- +1
曹雪芹誕辰300周年∣關(guān)于《紅樓夢》,這些大家都說過什么
【編者按】
雖然曹雪芹生卒年迄今仍無定論,但2015年,多方仍在用各種方式紀(jì)念曹雪芹誕辰300周年。澎湃新聞特刊發(fā)一組稿件,紀(jì)念這位偉大的作家,以及他的那部經(jīng)典之作——《紅樓夢》。
在四大名著中,唯有《紅樓夢》研究有了專用名詞:“紅學(xué)”?!凹t學(xué)”從清代開始至今,已延續(xù)了100多年。期間,文史哲等多路大師都有涉及“紅學(xué)”研究,他們或評論,或考證,或索隱,甚至還續(xù)寫和模仿創(chuàng)作。一或源于《紅樓夢》的內(nèi)容旨趣豐富,把玩不盡;二或因為《紅樓夢》于各個文化層次皆可閱讀欣賞,在大眾中的流行程度或又激起了學(xué)者、作家的“紅學(xué)”興趣,致使如今看來“紅學(xué)”蔚然大觀。
下面看看都有哪些大家曾做過“紅學(xué)”研究,羅列一下他們的“紅學(xué)”代表作,以及關(guān)于《紅樓夢》他們都說過什么。

《石頭記》者,清康熙朝政治小說也。作者持民族主義甚摯。書中本事,在吊明之亡,揭清之失,而尤于漢族名士仕清者,寓痛惜之意。當(dāng)時既慮觸文網(wǎng),又欲別開生而,特于本事以上,加以數(shù)層障冥,使讀者有“橫看成嶺側(cè)成峰”之狀況。
王國維:《紅樓夢評論》
《紅樓夢》一書,實示此生活此苦痛之由于自造,又示其解脫之道不可不由自己求之者也。

我現(xiàn)在要忠告諸位愛讀《紅樓夢》的人:我們?nèi)粝胝嬲私狻都t樓夢》,必須先打破這種牽強(qiáng)附會的《紅樓夢》謎學(xué)!其實做《紅樓夢》的考證,盡可以不用那種附會的法子。我們只須根據(jù)可靠的版本與可靠的材料,考定這書的著者究竟是誰,著者的事跡家世,著書的時代,這書曾有何種不同的本子,這些本子的來歷如何。這些問題乃是《紅樓夢》考證的正當(dāng)范圍。

從高鶚以下,百余年來,續(xù)《紅樓夢》的人如此之多,但都是失敗的。這必有一個原故,不是偶合的事情。自然,續(xù)書人底才情有限,不自量力,妄去狗尾續(xù)貂,是件普遍而真確的事實,但除此以外,卻還有根本的困難存在,不得全歸于“續(xù)書人才短”這個假定。我以為凡書都不能續(xù),不但《紅樓夢》不能續(xù);凡續(xù)書的人都失敗,不但高鶚諸人失敗而已。

要體會《紅樓夢》之所以為偉大與博深,單看人們對它的認(rèn)識演變的整個過程,也就不難得到一個很好的說明。這個說來話長,應(yīng)該有一部“紅學(xué)史”。這里只談一點?!都t樓夢》在清代,不止一次遭禁遭毀,列為“淫”書。有人甚至有過這樣異想天開的念頭:把《紅樓夢》打發(fā)到國外去,拿它的“毒素”去回報洋商們所給予我們的鴉片毒害——現(xiàn)在看來,真不愧是“奇書”必有“奇用”!然而這正代表當(dāng)時一般正統(tǒng)士大夫?qū)λ恼J(rèn)識。
魯迅:《中國小說史略》
全書所寫,雖不外悲喜之情,聚散之跡,而人物事故,則擺脫舊套,與在先之人情小說甚不同。
顧頡剛(沒有專著的紅學(xué)家) :《紅樓夢辯·序》
《紅樓夢》是極普及的小說,但大家以為看小說是消閑的,所謂學(xué)問,必然另有一種嚴(yán)肅的態(tài)度,和小說是無關(guān)的。這樣看小說,很容易養(yǎng)成一種玩世的態(tài)度。他們不知道學(xué)問原沒有限界,只要會做,無所往而不是學(xué)問;況且一個人若是肯定人生的,必然隨處把學(xué)問的態(tài)度應(yīng)用到行事上,所以這一點態(tài)度是不可少的。

讀《紅樓夢》的人,或偏于黛玉,或偏于寶釵。偏于黛玉的人,也必喜歡晴雯,而惡寶釵,兼惡襲人。女子讀者當(dāng)中,做賢妻良母好媳婦的人,卻常同情于寶釵,而深惡晴雯,完全與王夫人同意。這里頭就有人生處世的真理存焉。大抵而論,阮籍、嵇康之輩,必喜歡黛玉,喜歡晴雯;叔孫通二程之流,必喜歡寶釵,而兼喜歡襲人。襲人后來嫁蔣玉函,許多男人讀者唾罵,那是另一件事,是理學(xué)妖孽之所為,因為與理學(xué)之貞節(jié)觀念沖突。大概襲人若終身不嫁,或?qū)W鴛鴦上吊自盡,必博得那些儒者的恭維。這是話外不提。我認(rèn)為襲人之行為人品,比大觀園任何男子還強(qiáng)。何以《紅樓夢》的男子,都那樣不行,都是泥做的(賈政在內(nèi),賈赦賈璉,更不必說),這又是話外。
吳宓:《<紅樓夢>新談》
《石頭記》(俗稱《紅樓夢》)為中國小說一杰作。其入人之深,構(gòu)思之精,行文之妙,即求之西國小說中,亦罕見其匹。西國小說,佳者固千百,各有所長,然如《石頭記》之廣博精到,諸美兼?zhèn)湔?,實屬寥寥。英文小說中,惟W.M.Thackeray之The Newcomes(注:薩克雷名著《紐卡姆一家》)最為近之。自吾讀西國小說,而益重《石頭記》。若以西國文學(xué)之格律衡《石頭記》,處處合拍,且尚覺佳勝。

《紅樓夢》是沒有扭捏做作的。全書只寫些飲食男女之事,并沒有驚人的大事,但同類性質(zhì)的書往往扭捏做作出許多“驚人之筆”,希望刺激讀者的感情,結(jié)果反令人肉麻。《紅樓夢》 并不賣弄這樣的小巧。它每回書的結(jié)尾處只是平淡地收住,并沒留下一個“介紹詞”引誘讀者去看它的下一回書。但是讀者卻總要往下看,不能中止?!都t樓夢》 每一回書中間也沒有整齊的“結(jié)構(gòu)”。它只是一段一段的飲食男女細(xì)事,但是愈瑣細(xì)愈零碎,我們所得的印象卻愈深,就好像置身在瑣細(xì)雜亂的賈府生活中?!爸升R的結(jié)構(gòu)”自然是好的,不過硬做出來的“整齊的結(jié)構(gòu)”每每使人讀后感到不自然,覺得是在“看小說”,覺得“不真”。
老舍:《<紅樓夢>并不是夢》(載一九五四年《人民文學(xué)》十二月號)
在一部長篇小說里,我若是寫出來一兩個站得住的人物,我就喜歡得要跳起來。我知道創(chuàng)造人物的困難,所以每逢在給小說設(shè)計的時候,總要警告自己:人物不要太多,以免貪多嚼不爛??纯础都t樓夢》吧!它有那么多的人物,而且是多么活生活現(xiàn)、有血有肉的人物啊!它不能不是偉大的作品;它創(chuàng)造出人物,那么多那么好的人物!它不僅是中國的,而且也是世界的,一部偉大的作品!在世界名著中,一部書里能有這么多有性格有形象的人物的實在不多見!
沈從文:《小說作者和讀者》
《紅樓夢》的長處,在處理過去一時代兒女纖細(xì)感情,恰如極好宋人畫本,一面是異常逼真,一面是神韻天成。

《紅樓夢》我在青年時代就讀過,但對它的興趣不大。倒是王國維慨嘆不知《紅樓夢》作者的身世、胡適對于《紅樓夢》的考證,引起了我對這部書——實際上是對研究它的作者——的興趣。

寶玉的婚姻既由王夫人做主,那么寶釵中選,自然是必然的結(jié)果。這可以近代史中一事為例:慈禧太后找繼承人,在她妹妹家中選擇,還延續(xù)到下一代。這種關(guān)系之強(qiáng)而且固,不是非常明顯的嗎?另外從前習(xí)慣“中表不婚”,尤其是姑姑、舅舅的子女不婚。如果姑姑的女兒嫁給舅舅的兒子,叫做“骨血還家”,更犯大忌。血緣太近的人結(jié)婚,“其生不蕃”,這本是古代人從經(jīng)驗得來的結(jié)論,一直在民間流傳著。本書的作者賦予書中的情節(jié),又豈能例外!

偉大的不朽的作品“紅樓夢”是我國古典小說藝術(shù)成就的最高峰。關(guān)于它的深入人心,清代的筆記里有過一些故事。有一位作者說,他從前在杭州讀書的時候,聽說有某商人的女兒,貌美,會作詩,因為太愛讀“紅樓夢”了,后來得了肺病。她快死的時候,她父母把這部書燒了。她在床上大哭說:“奈何燒殺我寶玉!”又一位作者說,蘇州有個姓金的人,也很喜歡讀這部小說,他給林黛玉設(shè)了牌位,日夜祭祀。他讀到林黛玉絕食焚稿那回兒,就嗚咽哭泣。這個人后來竟有些瘋瘋癲癲了。這些故事是比較奇特的,未必都是真事。前一位作者更是企圖用那個故事來反對“紅樓夢”。然而這些故事卻也反映出來了這樣的事實:“紅樓夢”的藝術(shù)異常迷人,它所創(chuàng)造的人物異常成功,它對許多讀者的精神生活發(fā)生了強(qiáng)烈的影響。
端木蕻良:《向<紅樓夢>學(xué)習(xí)描寫人物》
我喜歡紅樓夢里傳寫人物的生動手法。還沒有說話,就聽見那人的聲音了。紅樓夢里的人物的出場入場,一顰一笑,來蹤去脈,口角眉梢,心頭話尾,舌尖牙縫,歌哭笑罵,正經(jīng),胡調(diào)……沒有一處不是活靈活現(xiàn)。

簡·奧斯汀的《傲慢與偏見》描寫女主角伊麗沙白,讀者可以在讀完前三分之一時就已經(jīng)有極清楚的印象:富于幽默感、俏皮、可愛,至于以后無非是她對男主角達(dá)賽的偏見逐漸消除、由恨變成愛,我們看不到她性格上的新特征。這當(dāng)然是傳統(tǒng)小說的描寫方式?!都t樓夢》描寫人物的技巧就豐富復(fù)雜得多。即以探春而論:第3回,探春問寶玉寫黛玉題名顰顰有何書典;第18回,元春省親時,探春寫詩;第37回,探春起詩社;第40回,探春的居住所在,由其室可觀其人;然后到第55、56回,探春理事,她的見解、才華、能力才豁然呈現(xiàn)。當(dāng)然在這以前及以后,仍有很多枝節(jié)的描寫,拼成一幅完整的肖像。讀者不由得不佩服曹雪芹的耐性:他是如此胸有成竹,能夠忍到全書一半時,才將重要角色的性格完全描繪出來!同樣的,我們讀《金瓶梅》時,就沒有這種感覺:西門慶、潘金蓮、春梅等的思想、感情、欲望幾乎沒什么新的發(fā)展,只是重復(fù)已知的特征。

《紅樓夢》的一個特點是改寫時間之長——何止十年間“增刪五次”?直到去世為止,大概占作者成年時代的全部。曹雪芹的天才不是像女神雅典娜一樣,從她父王天神修斯的眉宇間跳出來的,一下地就是全副武裝。從改寫的過程上可以看出他的成長,有時候我覺得是天才的橫剖面。

從前的人開口就談《紅樓夢》,正是因為談言微中,足以自喜,而聽者也覺得津津有味。偶然寫幾條“筆記”、“索隱”之類的談紅文字,也依然不失其輕松。但是一旦把《紅樓夢》拉進(jìn)學(xué)術(shù)研究的范圍,如王國維的《紅樓夢評論》或胡適的《紅樓夢考證》,那就不免要板起面孔,作一本正經(jīng)狀,毫無輕松趣味可言了。我自己讀《紅樓夢》本是從趣味的觀點出發(fā),現(xiàn)在莫名其妙地寫起嚴(yán)肅的紅學(xué)論文來,實在覺得可笑。所以當(dāng)我決定把三篇有關(guān)紅學(xué)的文字收入《歷史與思想》的時候,我已不打算再寫這類東西了。

五十年來,論證的時候有一種看法,認(rèn)為賈寶玉不肯做官,這個也沒什么了不起,嵇康、阮籍都不愿意做官了,陶淵明也不愿意做官的,覺得沒有什么稀奇。這個不能這么比,嵇康和阮籍的時代跟曹雪芹的時代完全不是一回事,兩種不同的做官的行為,它的內(nèi)涵完全不一樣?!都t樓夢》里說的不做官,是跟仕途經(jīng)濟(jì)對抗的人來說,否定讀書人做官考舉的道路,這對清代的許多知識分子是一個另外的誘導(dǎo)。封建王朝要把讀書人都誘導(dǎo)到參加科舉考試做官,然后呢,幫他來鞏固統(tǒng)治政權(quán),《紅樓夢》里主導(dǎo)的思想叫他不要走這個路,完全是相反的道路,就是《紅樓夢》第一個方面的思想。

最動人的還是石頭的故事,竊以為《石頭記》的名稱比《紅樓夢》好,《紅樓夢》這個題名起得多少費(fèi)了點勁,不像《石頭記》那樣自然樸素,“不著一字,盡得風(fēng)流”。至于《情僧錄》《風(fēng)月寶鑒》《金陵十二釵》云云,就透出俗氣來了。
白先勇:《<紅樓夢>對<游園驚夢>的影響》
曹雪芹用《西廂記》來暗示寶玉與黛玉的愛情,用《牡丹亭》來影射黛玉夭折的下場。利用戲曲穿插,來推展小說故事情節(jié),加強(qiáng)小說主題命意,這是《紅樓夢》重要的敘事技巧之一。當(dāng)然,中國小說中穿插戲曲,并不始自《紅樓夢》,《金瓶梅》中更有許多戲曲穿插。但《金瓶梅》中的戲曲多為裝飾性,與小說主題不一定有重大關(guān)連。而《紅樓夢》的戲曲,卻與小說正文融為一體,不僅使小說情節(jié)豐富,更重要的還暗示出小說主要人物的命運(yùn)。

(劉心武提出,秦可卿是解讀《紅樓夢》的關(guān)鍵,因為她的名字諧音“情可輕”。)我的秦學(xué)研究,有的人誤解了,以為我只研究《紅樓夢》里的秦可卿這一個人物,或者我只把《紅樓夢》當(dāng)成一部清代康、雍、乾三朝政治權(quán)力的隱蔽史料來解讀。不是這樣的,我的研究,屬于探佚學(xué)范疇,方法基本是原型研究。從對秦可卿原型的研究入手,揭示《紅樓夢》文本背后的清代康、雍、乾三朝的政治權(quán)力之爭,并不是我的終極目的。我是把對秦可卿的研究當(dāng)作一個突破口,好比打開一扇最能看清內(nèi)部景象的窗戶,邁過一道最能通向深處的門檻,掌握一把最能開啟巨鎖的鑰匙,去進(jìn)入《紅樓夢》這座巍峨的宮殿,去欣賞里面的壯觀景象,去領(lǐng)悟里面的無窮奧妙。

《紅樓夢》其實是一本暢銷書,三百年來,從手抄本流傳,到木刻活字本,到石印本,一直轉(zhuǎn)換成電影、連續(xù)劇,《紅樓夢》不但沒有隨著時間“退流行”,還在不同的世代,發(fā)生了久遠(yuǎn)而廣泛的影響。書商在做一個月,或者一個星期的暢銷排行榜時,無法理解《紅樓夢》在長達(dá)一百年、兩百年間真正永不消退的“暢銷”。
陳大康:《<紅樓夢>不是飛來峰》
當(dāng)時小說出版有兩種情形:書坊看準(zhǔn)能贏利,便收購書稿;反之則要作者自費(fèi)付梓。于是,《海游記序》中就有“書成時頗多趣語,因限于梓費(fèi),刪改從樸,惜哉”的感嘆,而《歧路燈》則因“無輕財好義之人為之刊行”,便“僅留三五部抄本于窮鄉(xiāng)僻址間”,湮沒了近二百年。在這種情形下,曹雪芹根據(jù)以往的經(jīng)驗教訓(xùn),堅決維護(hù)了創(chuàng)作的獨(dú)立性與純潔性。他“披閱十載,增刪五次”,在《紅樓夢》上傾注了畢生的精力,但他同時又聲明“我這一段故事,也不愿世人稱奇道妙,也不定要世人喜悅檢讀”,即并不是為迎合某些讀者的口味而寫作,這在當(dāng)時確實是難能可貴的。
黃一農(nóng):《二重奏——紅學(xué)與清史的對話》
我并不是純粹研究《紅樓夢》。我的研究是為了讓紅學(xué)與清史“對話”?!都t樓夢》的故事發(fā)生在清朝的背景下,它可以讓現(xiàn)代的讀者體會18世紀(jì)人的生活方式、思維方式。中國有數(shù)不清的章回小說,為什么《紅樓夢》獨(dú)放異彩,為什么當(dāng)時、現(xiàn)在都有這么多人喜歡讀呢?因為在此之前從來沒有一本像這樣描寫旗人生活方式的小說。書中的旗人又不是純粹的滿人,而是漢姓包衣。他們有著漢人的血統(tǒng),但是作為滿人的奴仆夾在兩個文化的傳統(tǒng)之間。所以這部小說中的很多語言、風(fēng)俗就是滿漢兩種傳統(tǒng)之間的交流。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司




