- +1
扶桑走馬|殺人不見(jiàn)血的兇器:日語(yǔ)中的“陰口”

上篇羅列了中文和日語(yǔ)中的罵詈語(yǔ)(日語(yǔ)稱“惡口”、“罵倒語(yǔ)”),讀者諸君或許會(huì)對(duì)日語(yǔ)中缺乏罵詈語(yǔ)有所印象。
其實(shí)甄別是否罵詈語(yǔ),筆者使用了語(yǔ)義學(xué)的標(biāo)準(zhǔn),即語(yǔ)義直接蘊(yùn)含罵詈,如中文的罵娘語(yǔ)和所列日語(yǔ)的五種主要罵詈語(yǔ)。
如果從語(yǔ)用學(xué)而論,文字表面雖然干凈,卻在特殊的語(yǔ)境中明顯指涉罵詈,如日語(yǔ)的“真不知你父母是怎樣教育你的”一句,間接也是罵娘,完全可以列入罵詈語(yǔ)。
罵詈是人類的特性,當(dāng)然會(huì)積淀在人類的語(yǔ)言里,世上不存在沒(méi)有罵詈語(yǔ)的語(yǔ)言,只有直接和間接、顯豁和隱晦之分罷了。
不帶臟字,殺人于無(wú)形的“陰口”
日語(yǔ)里缺乏語(yǔ)義學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的罵詈語(yǔ),卻充斥著語(yǔ)用學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的罵詈語(yǔ),日本人自己把其稱做“陰口”。
“陰口”不是直接“罵娘”,但用意更為惡毒,跡近“嘲諷”甚至“毀謗”。
日語(yǔ)中有兩句諺語(yǔ),一句為“ろくでなしが人の陰口”,是說(shuō)自己不甚了了卻喜誹謗別人;另一句為“譽(yù)め手千人悪口萬(wàn)人”,是說(shuō)人間世說(shuō)好話的人寡,說(shuō)壞話的眾。聽(tīng)起來(lái)不單國(guó)人,日本人中也不乏喜歡謗言誹語(yǔ)的,似乎還比國(guó)人更甚。
國(guó)人喜歡直接罵詈,被罵的也毫不扭捏作態(tài),以嘴還嘴,一定會(huì)罵回去,形成對(duì)罵,我們上海人叫做“吵相罵”(斗嘴),就是罵詈的交鋒,你罵我詈,公平交口,爭(zhēng)勝于嗓門(mén),競(jìng)毒于用語(yǔ),語(yǔ)不驚人死不休。
語(yǔ)言交鋒(文斗)進(jìn)入熾烈階段后,往往會(huì)繼以拳腳相向(武斗),我們上海人稱之為“打相打”(斗毆)。
“相罵”和“相打”,關(guān)鍵就是個(gè)“相”字,你來(lái)我往,公平交嘴交手,最后聲門(mén)和力氣大者勝出。
相罵相打的雙方,不管勝者屬誰(shuí),常常都很解氣,吵完后大多不會(huì)拖泥帶水,而經(jīng)常是“相忘于江湖”,各自了結(jié)而去。
但日本人的“陰口”卻不是這么簡(jiǎn)單了,關(guān)鍵就在這個(gè)“陰”字。
第一是場(chǎng)合屬“陰”,即在背后開(kāi)罵,而且常常并不直接指名道姓,讓被罵者無(wú)法“相罵”,因而一肚惡氣,無(wú)以發(fā)泄。
如有一件“名譽(yù)棄損”官司,牽涉幾名社交網(wǎng)絡(luò)“媽媽之友”的主婦,她們?cè)谌豪锊稽c(diǎn)名稱另一名主婦“某某來(lái)我家后,家里發(fā)現(xiàn)短少了幾件衣服,大概有‘竊癖’吧?”
第二是內(nèi)容屬“陰”,即陰損毒辣,句句戳心,讓被罵者憋屈連日,滿腹冤情,只能吞忍。
如一名做事認(rèn)真的男人被罵“說(shuō)你到死都是一個(gè)‘新品君’(指‘處男’)也不為過(guò)?!?/p>
第三是風(fēng)格屬“陰”,即陰險(xiǎn)齪刻,陰陽(yáng)怪氣,以閑言碎語(yǔ),東一榔頭,西一錘子,讓受損者無(wú)處遁逭。
如“這個(gè)女人,從臉妝到發(fā)型,一看都是便宜貨”、“大概什么都聽(tīng)她男人的,下命令喝尿她都肯”、“素材本來(lái)就是垃圾嘛”云云,夠損吧?
對(duì)于年幼的學(xué)童和臉薄的年輕主婦來(lái)說(shuō),這一類“陰口”式語(yǔ)言暴力,還經(jīng)常是致命的。
舉個(gè)例子:新聞報(bào)道去年四月中一個(gè)星期之內(nèi),在日本櫪木縣佐野市的一間公立小學(xué)內(nèi),發(fā)生過(guò)兩名學(xué)童母親相繼自殺的慘劇。
市教委的死因調(diào)查報(bào)告稱因?yàn)閷W(xué)童受到欺負(fù),兩名母親向校方提出質(zhì)疑,因而受到施加欺凌的五名學(xué)童母親在當(dāng)?shù)亍皨寢屩选钡纳缃蝗豪镞B番攻擊,如“哪有資格做母親”等等,引起其余家長(zhǎng)的圍觀,而無(wú)人出面主持正義。
曠日持久的委屈,終于讓兩名心懷冤屈的母親先后尋了短見(jiàn)。當(dāng)筆者讀到后死母親的女兒,拿著一張千元的紙幣,哭著提交給火葬場(chǎng)的員工,懇求其不要焚燒母親遺體一節(jié),不禁潸然。
你看,“陰口”殺人,如此慘烈。國(guó)人相罵相打一場(chǎng),頂多最后讓有司去處理一番,很少聽(tīng)說(shuō)有出人命的。
“人在旅途不嫌丑”:“陰口”橫行的社會(huì)文化根源
日本社會(huì)明顯的構(gòu)造之一,就是大部分日本人都生活在一種物理疆域不太分明的“世間”里,一個(gè)人可以同時(shí)從屬于不同的“世間”,你的家庭、鄰里、學(xué)校、職場(chǎng)、交友圈,大而至于鄉(xiāng)鎮(zhèn)、郡縣、國(guó)家和國(guó)際區(qū)域等等。
各個(gè)“世間”都有共同遵守和獨(dú)自奉行的明規(guī)則與潛規(guī)則,逾越分際,違反規(guī)則,就會(huì)被所屬“世間”的其他成員所不齒,因而遭到排斥,甚而被孤立起來(lái)或者驅(qū)逐出去。
凝聚和維系這些“世間”的最重要力量之一,就是共同的“群體意識(shí)”。在日本社會(huì)的各個(gè)“世間”里,這種“群體意識(shí)”,或者可以稱做“世間意識(shí)”,遠(yuǎn)遠(yuǎn)凌駕和超越個(gè)人和家庭意識(shí)。
作為個(gè)人的最大不幸之一,就是不為自己所屬群體所認(rèn)可和接納。來(lái)自群體伙伴的橫眉冷目,是日本人“恥感”和“失落感”發(fā)生的主要原因,所以大部分日本人都會(huì)竭其所能,與所屬的“世間”保持一致,即既不出頭,也不拉后。一個(gè)被目為“異類”的群體成員,經(jīng)常會(huì)受到其余成員的欺凌和排斥,遭遇“無(wú)地自容”的群體壓力,“自棄”往往是被排斥者的無(wú)奈選擇。
另一方面,很多日本人在身處各自“世間”的環(huán)境里,會(huì)努力遵守其規(guī)則和禮儀,循規(guī)蹈矩,彬彬有禮,甚至跋前躓后,生怕被“世間”的同伴目為“出格”。
日本人的禮儀特征,在很大程度上和生活在“世間”有關(guān),說(shuō)得直白一些,禮儀很大部分是做給其余“世間”成員看的,因?yàn)槿魏巍笆ФY”的行為,都會(huì)給“世間”其他成員帶來(lái)“迷惑”(即困惑),而“迷惑”是在“世間”生存的日本人所極力規(guī)避的。
但是一旦越出他們所屬的“世間”,在沒(méi)有其他“世間”成員的注視之下,不少日本人會(huì)松弛禮儀的束縛,甚至“放浪形骸”起來(lái)。
近年來(lái)隨著社交網(wǎng)絡(luò)在日本的普及,“陰口”現(xiàn)象也愈演愈烈,看看最為出名的“揭示板”網(wǎng)絡(luò)“二頻道”(2ちゃんねる),鑒于上述的“陰口”舉例都來(lái)自該網(wǎng),讀者就可以知其大概了吧?
“二頻道”談天論地,幾乎及于日本社會(huì)和政治生活的任何一個(gè)方面,其最大的特征,就是謗言四起、罵詈橫行,各種粗話、惡口、毒舌,如“惡魔”、“下眾”(即粗鄙的人)、“丑女”、“天狗”(即傲慢而忘乎所以的人)、“無(wú)能”、“偽善”等罵詈,充斥其間,可謂是一個(gè)“陰口”的超級(jí)集散地。
為什么“陰口”現(xiàn)象會(huì)在類似“二頻道”的網(wǎng)絡(luò)泛濫成災(zāi)呢?其中一個(gè)主要原因就是大部分的使用者都是匿名,在真面目不出現(xiàn)的情況下,在離脫各自所屬的“世間”時(shí),很多人都會(huì)無(wú)所顧忌,暢所欲言。
這就印證了日語(yǔ)的另一句諺語(yǔ):“旅の恥は掻き捨て”(人在旅途不嫌丑),是說(shuō)一旦走出自己的村落,原先對(duì)行為的限制和緊箍咒就都可以擱在一邊、不加理會(huì)了。
以“陰口”罵詈,在“走出村落”的日本人中成為時(shí)尚,使得很多日本的“揭示板”網(wǎng)站,成為“陰口”的糞缸,臭不可向,而且還在逐漸侵蝕和浸入整個(gè)日本社會(huì),把“陰口”推為一種時(shí)髦的話語(yǔ)形式。
(作者簡(jiǎn)介:趙堅(jiān),上海人,曾經(jīng)就讀復(fù)旦中文系的碩士博士課程,后留學(xué)日本、加拿大,長(zhǎng)期在海外執(zhí)教,留心于比較文化的研究和寫(xiě)作。)





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司