- +1
講座︱劉鳳翥:通過(guò)解讀契丹文證明遼朝曾實(shí)行雙國(guó)號(hào)制度
6月19日上午,中華書(shū)局伯鴻講堂第7期邀請(qǐng)到中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所研究員劉鳳翥先生,作了題為“尋找失蹤的契丹”的精彩講演。

契丹大字和小字有何區(qū)別
公元916年,遼太祖耶律阿保機(jī)稱帝,契丹政權(quán)建立。960年,北宋建立,中國(guó)歷史上出現(xiàn)了第二次的“南北朝”。遼朝具有一些與中國(guó)歷史上其他王朝不一樣的特點(diǎn),比如它的國(guó)號(hào)經(jīng)常改動(dòng)。
按照宋人方面的記載和近人的研究,916年,阿保機(jī)稱帝,以“契丹”為國(guó)號(hào);938年,由于燕云十六州的割入,遼太宗為了籠絡(luò)燕京地區(qū)的漢人,將具有較濃厚民族色彩的“契丹”國(guó)號(hào)改為“遼”;983年,遼圣宗又將國(guó)號(hào)改為“契丹”;1066年,遼道宗又改國(guó)號(hào)為“遼”,直到1125年遼朝滅亡。遼朝國(guó)號(hào)的反復(fù)更改以及更改的原因,始終是遼史研究中非常重要的問(wèn)題。
遼朝建立后,為了記錄本民族的語(yǔ)言契丹語(yǔ),創(chuàng)制了契丹大字和契丹小字。契丹大字和小字有何區(qū)別?劉鳳翥先生用形象生動(dòng)但又不失嚴(yán)謹(jǐn)?shù)脑捳Z(yǔ)說(shuō)道:“(大字)不是因?yàn)閷?xiě)得大,小字也不是因?yàn)樽謨簩?xiě)得小。說(shuō)得簡(jiǎn)單點(diǎn),就是(大字)歲數(shù)大,先創(chuàng)造的為大字,后創(chuàng)造的為小字。再說(shuō)得具體點(diǎn),就是拼音程度強(qiáng)的為小字,拼音程度弱的為大字。再說(shuō)得簡(jiǎn)單點(diǎn),一堆一堆的是契丹小字,一個(gè)一個(gè)的是契丹大字?!辈F(xiàn)場(chǎng)展示了契丹大字和契丹小字的石刻拓片照片。
由于契丹大字以一個(gè)一個(gè)的形式書(shū)寫(xiě),每個(gè)字本身是一個(gè)字,但在從上往下的書(shū)寫(xiě)過(guò)程中,本字與上方的字可以構(gòu)成新的字,與下方的字也可以構(gòu)成新的字,各個(gè)字之間不容易區(qū)分,因而也不便于使用。就目前發(fā)現(xiàn)的資料看,大字的資料少,而小字的資料多。遼朝一直是大、小字并用。金代早期也一直使用契丹文字,直到1191年,金朝才廢止了契丹文字。

契丹人從哪里來(lái)?去了哪里?
契丹人從哪里來(lái)?簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),就是由東胡演變?yōu)轷r卑,鮮卑中的一部分再演變?yōu)槠醯ぁ!捌醯ぁ币幻钤缫?jiàn)于朝鮮史書(shū)《三國(guó)史記》在378年的記載。《魏書(shū)》、《隋書(shū)》、兩《唐書(shū)》中都有專門記載契丹民族的傳,可以作為我們了解契丹民族起源的重要文獻(xiàn)依據(jù)。
契丹人去了哪里?劉鳳翥先生說(shuō),遼朝滅亡后,金朝占有了遼朝的土地和人民。金朝和其后建立的元朝,把大量契丹人征入軍隊(duì),派往各地。但派往各地的契丹軍士并沒(méi)有回到故地,而是在當(dāng)?shù)囟ň酉聛?lái),融入當(dāng)?shù)孛褡逯小F醯っ褡搴帽纫蛔薮蟮谋?,不斷受到撞擊,最終融化在汪洋大海之中。
那么,現(xiàn)在的中國(guó)人中還有契丹人的后裔嗎?
1996年,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院與中國(guó)醫(yī)學(xué)科學(xué)院組成的專家組,對(duì)達(dá)斡爾族和云南阿、莽、蔣姓“本人”的基因進(jìn)行測(cè)定,將其基因與從遼墓中發(fā)掘出土的契丹人(耶律羽之家族墓、耶律旭家族墓)的頭蓋骨、牙齒中中提取的遺傳基因相比對(duì),證實(shí)這兩者都是契丹人的后裔。此外,國(guó)內(nèi)有些作為一家一戶的人(如北京石景山區(qū)的某些人家),從血統(tǒng)上講也應(yīng)該是契丹后裔。而被派往中亞等地的契丹人,他們的后裔現(xiàn)在何方,還需要進(jìn)一步的科學(xué)檢驗(yàn),也是一件非常費(fèi)時(shí)費(fèi)力的工作。

契丹文字解讀的四次高潮
契丹民族的消亡,意味著說(shuō)契丹語(yǔ)的人的消逝,記錄契丹語(yǔ)言的契丹文字也失去了它的使用價(jià)值,逐漸失傳。此前,學(xué)界一直認(rèn)為沒(méi)有用契丹文字書(shū)寫(xiě)的紙質(zhì)文獻(xiàn)流傳下來(lái)。
2010年,俄羅斯科學(xué)院東方寫(xiě)本研究所(IOM)研究員維亞車士拿夫·扎伊特瑟夫(Viacheslav Zaytsev)發(fā)現(xiàn)了一本手抄的契丹大字寫(xiě)成的文獻(xiàn)。這份文獻(xiàn)最初來(lái)自吉爾吉斯斯坦,1954年入藏俄羅斯科學(xué)院東方寫(xiě)本研究所。這是目前唯一的一本用契丹大字書(shū)寫(xiě)流傳下來(lái)的契丹語(yǔ)文獻(xiàn)。
在中國(guó),所有有關(guān)契丹文字的資料都是通過(guò)考古發(fā)掘、非法盜墓等方式發(fā)現(xiàn)的金石材料,包括銅鏡、銅印、墓志銘等。
20世紀(jì)初,比利時(shí)傳教士凱爾溫(E. P. L. Kervyn)來(lái)到中國(guó)內(nèi)蒙古地區(qū)傳教。1922年,盜墓賊在今內(nèi)蒙古巴林右旗索博日嘎蘇木的瓦林茫哈地方發(fā)現(xiàn)了遼興宗墓。當(dāng)時(shí)該地區(qū)尚屬林西縣管轄,縣地方政府抓獲了盜墓賊。趁著盜墓賊被抓走的間隙,凱爾溫在當(dāng)?shù)乩^續(xù)進(jìn)行挖掘。
1922年6月21日,凱爾溫挖掘出土了契丹文遼興宗和仁懿皇后的哀冊(cè)。但凱爾溫本人并不會(huì)制作拓本,于是他請(qǐng)中國(guó)人抄錄了哀冊(cè)上的文字。隨后,凱爾溫將其發(fā)掘經(jīng)過(guò)以及仁懿皇后哀冊(cè)的相片,用法文發(fā)表在1923年《北京天主教會(huì)雜志》(Le Bulletin Catholique de p’ekin)第10年第118號(hào)上。這是契丹文字失傳幾百年后,世人首次發(fā)現(xiàn)契丹文字,在學(xué)術(shù)界引起很大的轟動(dòng)。
1930年,軍閥湯玉麟又在當(dāng)?shù)剡M(jìn)行盜掘,發(fā)現(xiàn)了遼道宗墓,并出土了分別用契丹小字和漢字書(shū)寫(xiě)的遼道宗和宣懿皇后的哀冊(cè)。在陜西乾縣唐代乾陵的無(wú)字碑上,還發(fā)現(xiàn)了刻有契丹小字的《大金皇弟都統(tǒng)經(jīng)略郎君行記》(以下簡(jiǎn)稱“《郎君行記》”)。遼墓出土的四件哀冊(cè)以及《郎君行記》,構(gòu)成了最初解讀契丹文字的重要材料。

契丹文字的解讀經(jīng)歷了四次高潮時(shí)期。
第一次高潮發(fā)生在1932-1935年間。王靜如、羅福成、厲鼎煃是最早研究契丹文字的一批學(xué)者。由于遼墓出土了分別用契丹文和漢文書(shū)寫(xiě)的哀冊(cè),因而學(xué)者們?cè)谘芯繒r(shí)采取了比較的方法進(jìn)行解讀。在五件材料中,除《郎君行記》外,其余四件哀冊(cè)都不是互相對(duì)譯的。這給釋讀帶來(lái)了一定難度。但其中還是有一些相互對(duì)應(yīng)的內(nèi)容,如皇帝和皇后的死亡日期、埋葬日期等等。王靜如還把契丹小字的最小讀寫(xiě)單位命名為“原字”。經(jīng)過(guò)反復(fù)對(duì)比,中國(guó)學(xué)者初步釋讀出了部分年號(hào)、干支、年月日等契丹小字單詞的詞義?!叭粚W(xué)者在大致相同的時(shí)間用大致相同的方法得出了大致相同的結(jié)果,可以說(shuō)是英雄所見(jiàn)略同。”劉鳳翥先生說(shuō)道。

1951-1956年間,日本學(xué)者掀起了契丹文字研究的第二次高潮,代表人物有村山七郎、山路廣明、長(zhǎng)田夏樹(shù)、愛(ài)宕松男、田村實(shí)造等人。日本學(xué)者解讀契丹文字并沒(méi)有采用更為高明的辦法。他們并沒(méi)有重新認(rèn)字,而是把中國(guó)學(xué)者已經(jīng)認(rèn)出的字想方設(shè)法用蒙古語(yǔ)和滿語(yǔ)進(jìn)行擬音。契丹語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、滿語(yǔ)同屬阿爾泰語(yǔ)系,有一些單詞的讀音存在一致性。但契丹語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、滿語(yǔ)畢竟是互相獨(dú)立的語(yǔ)言,雖然有一些讀音相同之處,但讀音不同之處也很多,無(wú)法等同。日本學(xué)者為100多個(gè)契丹小字的原字所構(gòu)擬的讀音,經(jīng)過(guò)后來(lái)的驗(yàn)證,構(gòu)擬對(duì)的或者接近構(gòu)擬的讀音只有30多個(gè)。其中,山路廣明考慮到用契丹語(yǔ)與蒙古語(yǔ)的比較,又考慮到契丹語(yǔ)中可能會(huì)有漢語(yǔ)借詞的情況,像契丹文的“哀冊(cè)”、“宣懿”等有可能是漢語(yǔ)借詞,因而他所構(gòu)擬的讀音比其他人的要正確得多。
20世紀(jì)50年代以后,全世界對(duì)契丹文字的解讀都處于停滯狀態(tài)。真正的轉(zhuǎn)機(jī)出現(xiàn)在1970年代。1972年,劉鳳翥先生在“五七干?!逼陂g開(kāi)始學(xué)習(xí)研究契丹文字,并從《郎君行記》的90多個(gè)契丹小字、100多個(gè)漢字中,找到了解讀契丹小字資料中漢語(yǔ)借詞來(lái)構(gòu)擬契丹原字音值的方法,解讀出其中的人名、地名、官名等契丹小字,做到了一通百通。
1975年,中國(guó)科學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院的前身)與內(nèi)蒙古大學(xué)合作成立契丹文字研究小組。劉鳳翥先生結(jié)合新出土的其他契丹文字資料,對(duì)契丹文字中的漢語(yǔ)借詞進(jìn)行了全面的解讀,成功構(gòu)擬出110多個(gè)契丹原字的讀音,并相繼解讀了400多條詞語(yǔ),還分析了它們之間的語(yǔ)法關(guān)系。這就是契丹文字研究的第三次高潮。1985年,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版了由清格爾泰、劉鳳翥、于寶林、陳乃雄、邢復(fù)禮合著的《契丹小字研究》(16開(kāi)本,800頁(yè)),集中體現(xiàn)了研究小組的解讀成果。
1993-2002年是中國(guó)契丹文字資料出土最為活躍的階段。由于考古發(fā)掘的進(jìn)展,以及盜墓之風(fēng)的盛行,契丹文字資料大量出土。本世紀(jì)以來(lái),《文史》、《燕京學(xué)報(bào)》(新)、《民族研究》、《民族語(yǔ)文》、《國(guó)學(xué)研究》等刊物陸續(xù)發(fā)表了有關(guān)契丹文字解讀的文章。目前發(fā)表的契丹小字碑刻資料有32件,契丹大字碑刻資料有12件。經(jīng)過(guò)對(duì)以上材料的研究與綜合,劉鳳翥先生于2014年在中華書(shū)局出版了《契丹文字研究類編》(以下簡(jiǎn)稱“《類編》”)一書(shū),標(biāo)志著契丹文字研究第四次高潮的到來(lái)。上世紀(jì)和本世紀(jì)發(fā)現(xiàn)的契丹文字資料以及研究成果,都匯總到了《類編》一書(shū)中,體現(xiàn)了百年來(lái)契丹文字解讀的所有成果。

遼朝曾實(shí)行雙國(guó)號(hào)制度
契丹文字的解讀對(duì)于研究遼史有什么重要價(jià)值呢?由于近年來(lái)契丹文字的研究取得了很大進(jìn)展,遼史研究中的諸多疑團(tuán)都可以借由契丹文字的解讀成果而得到破解。劉鳳翥先生舉出了兩個(gè)例子:契丹的國(guó)號(hào)問(wèn)題,以及“哈喇契丹”與雙國(guó)號(hào)問(wèn)題。
關(guān)于契丹的國(guó)號(hào)問(wèn)題?!哆|史》記載,公元947年,“改國(guó)號(hào)為大遼”。這句話本身并不錯(cuò),但此處所指的“改國(guó)號(hào)為大遼”,并不是指改契丹國(guó)的國(guó)號(hào)為大遼,而是改后晉的國(guó)號(hào)為大遼。石敬瑭曾為遼朝的“兒皇帝”,他死去之后,繼位的皇帝石重貴要求對(duì)遼稱孫而不稱臣。947年,契丹出兵滅掉后晉,改后晉國(guó)號(hào)為大遼,將后晉囊入大遼的版圖之中。這就解釋了為什么契丹在938年已經(jīng)改國(guó)號(hào)為大遼之后,還會(huì)有947年“改國(guó)號(hào)為大遼”的舉動(dòng)。
其次,關(guān)于“哈喇契丹”與雙國(guó)號(hào)問(wèn)題。遼朝滅亡后,耶律大石建立了西遼。但“西遼”并不是它自身的國(guó)號(hào),是歷史學(xué)者為了與原來(lái)的“遼”相區(qū)別而起的名字。西遼本稱“哈喇契丹”。陳述先生在1956年的《哈喇契丹說(shuō)》一文中提出,不僅西遼自稱“哈喇契丹”,遼朝也稱“哈喇契丹”,但說(shuō)理和證據(jù)并不充分。當(dāng)時(shí)的《光明日?qǐng)?bào)》“史學(xué)”副刊組織稿件對(duì)陳述先生的觀點(diǎn)進(jìn)行商榷,陳述先生的答辯文章也被退回?,F(xiàn)在看來(lái),陳述先生的意見(jiàn)是正確的。已故北京大學(xué)歷史學(xué)系劉浦江教授在馮家昇先生研究的基礎(chǔ)上,得出了遼朝本無(wú)“遼”的國(guó)號(hào)的觀點(diǎn),“遼”的國(guó)號(hào)用于漢人居住的燕云十六州地區(qū),不用于契丹人居住的地區(qū)。
1991年,契丹小字《耶律宗教墓志銘》出土,墓志銘中出現(xiàn)了“大中央契丹哈喇”的寫(xiě)法,曾使學(xué)界一度陷入困惑之中。2005年,劉鳳翥先生在研究契丹大字《耶律祺墓志銘》時(shí),終于從雙國(guó)號(hào)的角度解決了這一難題。
學(xué)界一般認(rèn)為,“哈喇”作為修飾語(yǔ),修飾“契丹”,“哈喇”就是“黑”的意思,“哈喇契丹”也就是黑契丹。而《耶律祺墓志銘》的頭四個(gè)契丹字中,第一個(gè)字與第四個(gè)字分別是“大”與“國(guó)”的意思,那么,在這兩個(gè)字之間的契丹文字不可能是修飾語(yǔ),只能是國(guó)號(hào)。遼朝的國(guó)號(hào)只有“契丹”和“遼”,而“契丹”一詞已經(jīng)被解讀出來(lái),這里的文字只能是“遼”。
那么,“遼”的讀音是不是就是“哈喇”呢?劉鳳翥先生通過(guò)對(duì)蒙古語(yǔ)的考察,以確鑿的證據(jù)證明了音譯的“哈喇”就是意譯的“遼”,“哈喇契丹”就是“遼契丹”之意,證明遼朝曾實(shí)行雙國(guó)號(hào)制度。在983-1066年間,不管是大字還是小字,都寫(xiě)作“契丹遼國(guó)”,將“契丹”置于“遼”之前。1066年之后,不管是大字還是小字,都寫(xiě)作“遼契丹國(guó)”,將“遼”置于“契丹”之前。
由此,劉鳳翥先生得出一個(gè)結(jié)論:凡是漢字文獻(xiàn)中稱國(guó)號(hào)為“契丹”的時(shí)期,在契丹文字中都稱為“契丹遼國(guó)”,“契丹”置于“遼”之前;凡是漢字文獻(xiàn)中稱國(guó)號(hào)為“遼”的時(shí)期,在契丹文字中都稱為“遼契丹國(guó)”,“遼”置于“契丹”之前。
帶契丹文字的文物多贗品
劉鳳翥先生指出,現(xiàn)在市場(chǎng)上所能見(jiàn)到的來(lái)路不明的、帶有契丹文字的物品,無(wú)論墓志銘、佛經(jīng)、佛像、金版畫(huà)、印版畫(huà)、書(shū)法、繪畫(huà)、銅鏡、印章、錢幣、絲織品、木活字、銅活字,都是贗品。尤其是像木活字等印刷材料,稍有印刷知識(shí)的人即可判定是贗品。因?yàn)榛钭侄际峭粋€(gè)字堆成一盒,才能便于撿用,而市面上的活字,都是不同的字亂七八糟地混在一盒之中,這不符合起碼的印刷知識(shí),必然是贗品無(wú)疑。
2007年春節(jié)期間,北京石刻藝術(shù)博物館準(zhǔn)備從文物販子手中以6萬(wàn)元的價(jià)格購(gòu)入一方帶有契丹文字的墓志。館方請(qǐng)劉先生前往進(jìn)行鑒定。劉先生一看墓志蓋便知是贗品,他解釋說(shuō),契丹人只有兩個(gè)姓氏,皇族姓耶律,皇后姓蕭?;首迥怪局泻苌俪霈F(xiàn)“耶律”的說(shuō)法,一般用“橫帳”指代。該墓志蓋第二行寫(xiě)有“橫帳”,表明墓主人是皇族,又寫(xiě)有“國(guó)舅”,表明墓主人又是后族。一個(gè)人怎么可能既是皇族(姓耶律)又是后族(姓蕭)呢?因此該墓志肯定是贗品。
沒(méi)有贗品意識(shí),也沒(méi)有鑒別能力,最容易上當(dāng)受騙。劉鳳翥先生坦言,他自己也曾上過(guò)當(dāng)。因此他告誡諸位,在鑒定時(shí)一定要首先詢問(wèn)文物的來(lái)源,凡是來(lái)路不明(祖?zhèn)鞯幕蛘哒骷模?、帶契丹文字的物品都是贗品。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司