- +1
如何利用租界地圖來(lái)研究上海的城市史
1843年上海依《江寧條約》列為五口通商口岸之一,隨后的《五口通商附粘善后條款》(亦稱《虎門條約》)又允準(zhǔn)英人攜眷居住。1843年末,時(shí)任蘇松太道道臺(tái)的宮慕久與英國(guó)首任駐滬領(lǐng)事巴富爾(George Balfour)進(jìn)行了一系列的談判,到1845年10月29日,終于公布了第一次《土地章程》,劃定了租界的范圍。洋商紛紛涌入新辟的租界租地發(fā)展貿(mào)易,在上海對(duì)外貿(mào)易迅速發(fā)展的同時(shí),原本的社會(huì)經(jīng)濟(jì)不得不做出相應(yīng)調(diào)整以適應(yīng)亙古未有的變局,農(nóng)業(yè)土地逐步轉(zhuǎn)化為商業(yè)用地。正如英國(guó)植物學(xué)家羅伯特·福鈞在1848年第二次到訪上海時(shí)所言,“我曾聽(tīng)說(shuō)上海已經(jīng)建造了英美的洋行,我上次離開(kāi)中國(guó)時(shí)的確有一二家洋行正在建筑。但是現(xiàn)在,在破爛的中國(guó)小屋之地,在棉田及墳地之上,一座規(guī)模巨大的新城迅速建立起來(lái)” 。1854年第二次《土地章程》頒布,重新劃定英租界范圍,英人第一次租界擴(kuò)張?jiān)V求得以實(shí)現(xiàn)。同時(shí)《土地章程》逐漸成為租界基本法,雖然這是一部中方勢(shì)力缺席的條款,但依舊對(duì)當(dāng)時(shí)的上海產(chǎn)生了巨大的影響。其中第二條載“凡欲向華人買房租地,須將該地繪圖注明四址畝數(shù),稟報(bào)該國(guó)領(lǐng)事官”。這實(shí)際上是非明文地廢除了英國(guó)領(lǐng)事館頒發(fā)租地簽署道契的特權(quán),從此洋人紛紛前往各國(guó)領(lǐng)事館租地,標(biāo)志著英國(guó)領(lǐng)事館在上海灘獨(dú)攬大權(quán)的時(shí)代已經(jīng)結(jié)束。1855年美國(guó)領(lǐng)事館的租地表中就不僅有美國(guó)承租者,也不乏英國(guó)人。1855年是第二次《土地章程》頒布后的第一年,洋行租地?zé)o疑受到影響。此時(shí)上海租界經(jīng)過(guò)十余年的建設(shè),城市景觀已發(fā)生巨大變化,原屬上海的北郊和西郊的租界區(qū)域在開(kāi)埠以前是荒郊或田野,開(kāi)埠后迅速矗立起了一座新城。有別于中國(guó)乃至世界上許多城市,上海城市近代化過(guò)程中最大的特點(diǎn)即以城外城的形式進(jìn)行城市化,這是上海城市發(fā)展的特有路徑。然而,上海城市發(fā)展中的這一巨變,確切地說(shuō)是上海城市功能區(qū)域的空間轉(zhuǎn)移,卻極少見(jiàn)諸論著,這自然與研究城市的尺度有關(guān)。隨著研究尺度的深入,以及新史料的挖掘和新方法的應(yīng)用,將上海原英租界區(qū)域的近代城市景觀和城市內(nèi)部空間厘清變?yōu)榭赡?。本文試圖利用資料相對(duì)豐富的1855年,做一探索性研究。
1855年《上海外國(guó)租界地圖:洋涇浜以北》(下文簡(jiǎn)稱《上海外國(guó)租界地圖》)即“Grand Plan of the Foreign Settlement at Shanghai, North of the Yang King Pang Canal ”一圖流傳廣泛,是較早關(guān)于上海的西方實(shí)測(cè)城市地圖,向來(lái)受到學(xué)界關(guān)注?!渡虾v史地圖集》作為上海歷史地理研究的里程碑,較早將該圖納入研究范疇,其中《租界圖組》部分重繪此圖,與現(xiàn)代地圖疊加對(duì)比,今昔城市道路與租界區(qū)位一目了然。近年來(lái),由于微觀研究的影響以及GIS技術(shù)的運(yùn)用,該圖的利用逐漸深化。吳俊范將圖中描繪的河流、道路、碼頭作為水鄉(xiāng)的景觀要素,討論它們的消失以及填浜筑路的過(guò)程。陳琍以此圖作為道契定位的參照,其切入點(diǎn)為地圖實(shí)測(cè)的英租界洋行道契租地號(hào)(Lot.),利用租地號(hào)將道契定位于現(xiàn)代地圖之上。張曉虹利用近代地圖探討上海開(kāi)埠初期英租界的城市空間同樣引用該圖,并簡(jiǎn)單討論該圖與迄今為止所見(jiàn)最早的1849年英租界地圖關(guān)系。鐘翀則從地圖學(xué)史的角度,將此圖置于前近代至近代初期西洋實(shí)測(cè)城市地圖背景之中,討論西方實(shí)測(cè)地圖對(duì)中國(guó)地圖的影響。不僅歷史地理學(xué)、地圖學(xué)領(lǐng)域?qū)Υ藞D情有獨(dú)鐘,建筑、城市規(guī)劃專業(yè)論著同樣多有援引。鄭時(shí)齡利用該圖證明英租界多次擴(kuò)張的事實(shí),并簡(jiǎn)單討論洋商租地及修建洋行情況,伍江用以佐證《土地章程》制定之后上海外國(guó)人居留地向完全殖民地化的租界演化過(guò)程,張鵬則利用此圖分析外灘沿岸的城市空間關(guān)系,上海章明建筑設(shè)計(jì)事務(wù)所負(fù)責(zé)上海外灘源項(xiàng)目,在編著的相關(guān)成果中引用此圖與其他地圖對(duì)比,證明當(dāng)時(shí)外灘源周邊并無(wú)重大建筑。
圍繞1855年《上海外國(guó)租界地圖》展開(kāi)的研究雖然不少,然而其史料價(jià)值并未完全挖掘?!?855年上海英租界地圖》一文揭示了上海城建檔案館館藏地圖,使筆者開(kāi)始關(guān)注該圖的各個(gè)版本的差別。本文即利用1855年《上海外國(guó)租界地圖》的各個(gè)版本,考證地圖出版的前后序列,并結(jié)合道契和《北華捷報(bào)》(North China Herald)等資料,考訂英租界洋行租地,運(yùn)用GIS技術(shù)復(fù)原洋行平面分布,再結(jié)合照片、油畫(huà)等圖像資料利用AutoCAD、3dsMax等電腦技術(shù)將開(kāi)埠初期英租界城市景觀推進(jìn)到立體復(fù)原的層面,并在此基礎(chǔ)上討論城市功能分區(qū)與開(kāi)埠歷史事件的關(guān)系,并探討開(kāi)埠初期形成的景觀、城市形態(tài)、城市建成區(qū)擴(kuò)展等問(wèn)題。
地圖版本與內(nèi)容考證
1855年《上海外國(guó)租界地圖》有多個(gè)版本流傳于世,現(xiàn)做簡(jiǎn)要介紹:
1.上海圖書(shū)館版本。上海圖書(shū)館所藏版本最為常見(jiàn)(如圖1),因較早的出版物如《近代上海繁華錄》、《老上海地圖》等都引用該版本,其后相關(guān)研究也大多轉(zhuǎn)引此圖。2012年,上海圖書(shū)館六十周年館慶展出此圖并單張翻印發(fā)行。單張地圖分辨率較書(shū)中插頁(yè)大幅提高,可將上海的城市史研究推進(jìn)到街區(qū)的尺度,本文即采用此圖為研究底本。此版本右下角地圖出版單位信息以及左下角稍有破損,但并不影響主體內(nèi)容。
2. 上海檔案館版本。較早由上海檔案館編著工部局檔案時(shí)揭示,近年上海檔案館甄選珍貴檔案,編輯成《上海珍檔》一書(shū),將該圖再次刊出,此次為單頁(yè)刊印,較前述插圖更清晰易讀。該版本地圖內(nèi)容與上海圖書(shū)館版本一致,然而上海檔案館所藏版本保存完整、邊緣無(wú)破損,具體出版信息清晰可辨。除上海檔案館之外,上海城建檔案館也藏有此圖的完整版,但僅見(jiàn)諸一文引用。
3. 英國(guó)國(guó)家檔案館版本。此圖為英國(guó)國(guó)家檔案館所藏(The National Archives, United Kingdom),由安克強(qiáng)建立的共享平臺(tái)Virtual Shanghai較早公之于眾(如圖2)。該版本與上述兩個(gè)版本有較大不同,該圖圖幅明顯小于上海各館藏版本,英圖圖幅僅繪有1855年英租界圖,地圖兩邊未附表格,同樣地圖上部空白處未添加《外灘,1849》一圖。
筆者翻閱《北華捷報(bào)》時(shí)發(fā)現(xiàn)上海各館藏所流傳的版本所添加的表格皆來(lái)源于此(詳下),《外灘,1849》則為一油畫(huà)的重繪版。筆者推測(cè),上海各館藏的1855年《上海外國(guó)租界地圖》是在原來(lái)單純的英租界地圖即英國(guó)國(guó)家檔案館所藏版本的基礎(chǔ)上添加了當(dāng)時(shí)流行的一些信息之后的重印之物。當(dāng)時(shí)習(xí)以為常的信息已成為如今不可多得的研究史料和復(fù)原當(dāng)時(shí)租界城市景觀的重要線索。
根據(jù)上述不同版本的1855年地圖,內(nèi)容最易識(shí)讀的是現(xiàn)藏于上海圖書(shū)館的重印地圖,因此本文主要依據(jù)該圖進(jìn)行1855年的上海英租界城市景觀復(fù)原工作。


從上海圖書(shū)館重印1855年《上海外國(guó)租界地圖》的內(nèi)容來(lái)看,該圖所繪主要為上海英租界區(qū)域即地圖中部三條主要河流包圍之地,北至蘇州河(Soo Choa River),南到洋涇浜(Yang Kang Pang Canal,今延安東路),東臨黃浦江(River Wong Poo),西達(dá)周涇浜(地圖未出河流名,今西藏路,此為1848年租界擴(kuò)充之后新的西界)。其中主要建筑集中在1846年所劃定的界路(Barrier Road,今河南路)以東,反映了英租界早期發(fā)展情況。地圖清楚地繪制了英租界內(nèi)各條馬路的走向,用紅藍(lán)兩色標(biāo)明英、美商行的位置。地圖的右上端繪有一幅1849年的外灘概貌,黃浦江上示意性地畫(huà)了各式帆船及華人擺渡船,外灘一帶的熱鬧程度可見(jiàn)一斑。其中較為重要的是在外灘沿線的建筑下方都清楚地標(biāo)注出每所房子的業(yè)主即洋行名稱,對(duì)重建外灘當(dāng)年的景觀十分重要。地圖左上方有上海簡(jiǎn)史(Shanghai History in Brief),介紹了上海從鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)到開(kāi)辟英、法、美幾國(guó)租地的過(guò)程。其下方列出當(dāng)時(shí)在滬各大洋行的輪船(Ships in Harbour, May 5th, 1855)以及在港備戰(zhàn)人數(shù)(Man-of-War in Port)即槍支數(shù)量、戰(zhàn)船及船員數(shù)量。除去主圖所繪的英租界的土地使用地圖主要部分外,圖幅邊幅所附的兩份表格同樣具有重要研究?jī)r(jià)值。圖幅左側(cè)列有《1850年駐滬外僑名單》(List of Foreign Residents in Shanghai, 1850),按照音序排列,并列出外僑服務(wù)的洋行,為盤點(diǎn)開(kāi)埠初期來(lái)滬洋人具有重要意義。圖幅右側(cè)則是《1855年英國(guó)領(lǐng)事館土地租地人名單》和《美國(guó)領(lǐng)事館的土地租地人名單》(List of Renters of Land, British Consulate, Shanghai October,1855. United States Consulate, December, 1855),兩表來(lái)源于《北華捷報(bào)》,但與報(bào)紙所刊表格稍有變化。下文將對(duì)英國(guó)和美國(guó)領(lǐng)事館的兩份租地人名單做必要說(shuō)明,這兩份租地人名單對(duì)復(fù)原開(kāi)埠初期洋行的分布至關(guān)重要,唯有結(jié)合文字材料地圖所繪制的地理信息才有可能被重新解讀。
1855年土地租地人梳理
基于復(fù)原英租界建筑景觀的要求,首先需要將《1855年英國(guó)領(lǐng)事館土地租地人名單》進(jìn)行梳理。該表原刊于《北華捷報(bào)》1855年10月13日,其實(shí)是英國(guó)領(lǐng)館發(fā)布的一個(gè)“通知”(Notification)的附件,告示要求租地人在1855年10月8日之前將土地租金交與“官銀號(hào)”(Chinese Government Bank),并說(shuō)明租地付款的收據(jù)將一式三份,其中兩份將歸還到英領(lǐng)館辦公室,并會(huì)按照順序整理。租地表作為附件刊于通知之后并詳細(xì)列出了已出租的土地、租地人的姓名以及每塊租地的面積。
細(xì)讀《通知》可知該聲明發(fā)表的時(shí)間為1855年的10月2日,催繳日期為10月8日,見(jiàn)報(bào)之日為10月13日,故而催繳時(shí)效已過(guò)。另外根據(jù)1854-1855年租地條例,土地的租金為每畝1500文。參照第二次《土地章程》,第七條關(guān)于“納租”有明確規(guī)定:“每畝年租一千五百文。每年于十二月中預(yù)付該業(yè)戶,以備完糧。先十日,又道臺(tái)行文三國(guó)領(lǐng)事官,飭令該租主將租價(jià)交付銀號(hào),領(lǐng)取收單三張。倘過(guò)期不交,則領(lǐng)事官追繳”。對(duì)比第一次《土地章程》,要求“一律每年十二月十五日,將次年年租由租戶全行支給。其支取之時(shí),先期十日由海關(guān)照會(huì)領(lǐng)事官,傳知各租戶?!钡谝?、第二次章程此點(diǎn)并沒(méi)有大的改動(dòng),對(duì)比英國(guó)領(lǐng)事館公告的時(shí)間節(jié)點(diǎn),發(fā)現(xiàn)雖然英國(guó)領(lǐng)事館公示見(jiàn)報(bào)時(shí)已過(guò)自訂的催繳時(shí)限,但見(jiàn)報(bào)日為十月中旬比《土地章程》中提及的十二月中還是提早了將近2個(gè)月,實(shí)際操作方面仍具有時(shí)效性。據(jù)《工部局董事會(huì)會(huì)議錄》可知,租地表的編纂整理一方面是應(yīng)《土地章程》規(guī)定,一方面是為租界內(nèi)土地估價(jià)以及征集稅收之用。
美國(guó)領(lǐng)事館的租地表同樣也是一份催繳年租的產(chǎn)物,刊登于1855年12月1日的《北華捷報(bào)》上。對(duì)比英國(guó)領(lǐng)事館租地表的公告可知,兩國(guó)領(lǐng)事館的告示內(nèi)容大同小異,僅美國(guó)領(lǐng)事館催繳時(shí)限晚于英國(guó)領(lǐng)事館,然而依舊在中方要求的“十二月中”,并未違背《土地章程》之義。
文幅所限,無(wú)法將英美領(lǐng)事館兩份租地名單詳細(xì)列出,將表格所列內(nèi)容做一簡(jiǎn)要分析:表頭為租地人表(List of Renters of Land),具體內(nèi)容有租地人(Renter)、道契號(hào)(No. of Reg.)、分地號(hào)(No. of Lot.)、租地面積(Area)、租金(Rent)、租金對(duì)應(yīng)的租期(Period for which Rent is due.)、總租地面積(Total Area)、總租金(Total Rent)。由表中的內(nèi)容可知部分租地所需要繳納的租金為1854-1855年兩年的年租,而一些則僅需交付1855年一年的年租即可,其中原因不明。
筆者結(jié)合道契資料將租地表所列各租地逐一考訂,其間發(fā)現(xiàn)《英領(lǐng)事館土地租地人名單》中兩塊分地的更新時(shí)間晚于1855年的10月13號(hào),即英領(lǐng)館在《北華捷報(bào)》刊登《通知》之日。兩地塊均為Wright, J. W.承租,其一為第159號(hào)第166分地,其二為第160號(hào)第167分地。第166分地道契載租地人為來(lái)帖,英文契記為Jose. Will. Wright,即1855年租地表所刊Wright, J. W.。檢索行名錄Wright, J. W.供職于天孫洋行。該地首租面積為6畝2分6厘6毫,后在咸豐五年十二月初九日(1856年1月16日)劃出地基內(nèi)的3分3厘轉(zhuǎn)與美國(guó)商人克雷,與1855年租地表面積5畝9分3厘6毫相符。第167分地同樣為來(lái)帖所租,道契英契刊出全名Joseph William Wright,土地原租2畝2分,同樣在咸豐五年十二月初九日劃出五分土地給美商克雷。但與上塊分地不同,1855年租地表卻沒(méi)有記錄這塊分地的變化。雖然不明后一地塊為何脫落更新信息,但可以確定的是1855年這份租地表記錄的信息最早也要截止到1856年1月16日,然而該份材料卻刊行于1855年的10月13號(hào)的《北華捷報(bào)》,時(shí)間上并不匹配,暫且存疑待考。
1855年英租界洋行分布復(fù)原
由于1855年《上海外國(guó)租界地圖》僅繪制英租界區(qū)域,因此本文僅能重現(xiàn)英租界一區(qū)之歷史景觀。復(fù)原1855年英租界洋行分布需首先利用Mapinfo將地圖重新繪制,便于定位。圖中所記的數(shù)字即洋行租地的地分號(hào)(Lot.),將考訂完成的租地人名單一一對(duì)應(yīng)后,即可大致復(fù)原1855年英租界洋行分布。因租地表與地圖終究為兩份史料,有個(gè)別不匹配的租地需利用其他史料進(jìn)一步論證。下文詳細(xì)論述第34分地、第65和第66分地的考訂過(guò)程。
第34分地,為美國(guó)旗昌洋行(Russell & Co.)于1846年租用,1855年《上海外國(guó)租界地圖》上兩處標(biāo)為第34分地,且相距甚遠(yuǎn),其一在今南京東路與四川中路路口,其一在今福州路靠近外灘的地方??嫉榔踬Y料,第34分地第25號(hào)道契載“花旗國(guó)商人旗昌行即路撒公司遵照和約……賃租量見(jiàn)十畝九分七厘九毫,東至公路,西至第三十三分租地,南至公路,北至公路。”而第33分地應(yīng)為瓊記洋行,道契載“本國(guó)商人各你理阿士唾恩聘請(qǐng)租業(yè)戶阿各士顛哈地,計(jì)五畝三分二厘〇毫,北三十六分地,南公路,東三十四分地,西公路?!眱煞莸榔醣葘?duì)來(lái)看,旗昌所租第34分地應(yīng)在南京東路與四川中路附近(如圖4),然而另一處的租地號(hào)從道契數(shù)據(jù)庫(kù)檢索依舊無(wú)法確定其謬誤所在,有待其他材料的挖掘。

第65和第66號(hào)兩分地則因?yàn)榍√?855年地圖折痕處,稍有破損、字跡模糊,無(wú)法辨識(shí)。道契載第65分地為英人格醫(yī)生(即行名錄所載長(zhǎng)腳醫(yī)生)于道光二十五年十二月(1845年12月29日-1846年1月26日)租用,面積為二十畝,四至分別為:東至第72分地,西至河,南至河,北至公路。然而,地圖上第65與66分地東臨的土地并未出現(xiàn)第72分地,一者為第82分地,一者為第64分地。查第72分地為英商查理士麥金西(名利洋行)于道光二十七年五月二十四日(1847年7月6日)租用,共三畝五分,東至第七十一分地,西至地七十八分地,南至第二十一分地,北至公路。第71分地同樣為名利洋行所租,位于福州路以南江西中路與四川中路之間。由此可見(jiàn),第72分地并未與第65分地接壤,道契關(guān)于第65分地四至的記載應(yīng)當(dāng)有誤。查第82分地,載英商亞巴蘭波文租用,量見(jiàn)六畝二分五厘二毫,東至第三十九分地,西至第六十五分地,南至半河,北至公路。因第39分地確定在今北京東路與江西中路路口,故其西側(cè)的分地應(yīng)為第82分地,從而可以推定第82分地西側(cè)的租地為第65分地。值得注意的是,1849年《上海外國(guó)居留地地圖》在今寧波路及向西的延長(zhǎng)段上以河流表示,可見(jiàn)在1849年之前這里應(yīng)該還是河浜,與第65分地載南界為河和第82分地南至半河的記載相吻合,然而待到1855年此河到今河南中路附近已經(jīng)被攔腰斬?cái)?。與此同時(shí),可以糾正1849年《上海外國(guó)居留地地圖》的一處錯(cuò)誤,即圖幅上出現(xiàn)兩處第32分地,近北京東路的一處應(yīng)為手寫謬誤,當(dāng)是第82分地。再?gòu)牡?6分地入手判斷以上推論是否正確,道契載此地為英國(guó)民人刻蘭得所租,共五畝九分〇厘三毫,北至華民奚界,南至公路,東至六十三分地,西至公路,與所繪地圖標(biāo)示一致。至此,第65分地可確定在今北京東路以南,天津路以北,河南路中路以東地塊,而第66分地則在河南中路以東,南北皆與第63分地相鄰(如圖3),而這樣的分布與1849年《上海外國(guó)居留地地圖》所標(biāo)注的情況相符。將考訂后的洋行繪與1855年重繪圖上,成圖4,至此1855年英租界洋行分布清晰可見(jiàn)。

上海成為以航運(yùn)和貿(mào)易為主的城市
開(kāi)埠以來(lái)上海經(jīng)過(guò)幾年建設(shè)城市景觀有了翻天覆地變化,然而這種變化主要集中在租界區(qū)域,換言之上海近代新城是從外灘一線開(kāi)始的,無(wú)論西人還是華人對(duì)近代上海變化之巨的感嘆多因黃浦江沿岸的建筑所引發(fā)。利用AutoCAD 勾勒1855年《上海外國(guó)租界地圖》制成底圖,提取道路、地塊等基本信息,并在此基礎(chǔ)上分別將土地的使用類型進(jìn)行分類,用不同模塊進(jìn)行區(qū)別,如圖5。

圖中地面的色塊用是以區(qū)分土地使用者的國(guó)別,如淺黃色為英國(guó)及帕西洋行和住宅所使用的地塊,淺綠色則為美國(guó)洋行和住宅的地塊,土黃色則為中國(guó)人的地塊。圖中單體建筑用較深的顏色表示以示區(qū)別,不同土地利用方式用不同的模塊表示:深綠色為倉(cāng)庫(kù)、深褐色為外灘可立體復(fù)原的重要洋行、鮮紅色為英國(guó)洋行、淺藍(lán)色為美國(guó)洋行、粉紅色為華人建筑、透明色為無(wú)法確定功能的建筑。如此,當(dāng)時(shí)洋行分布、外人力量對(duì)比、土地利用情況等一目了然。
1855年系租界第一次擴(kuò)張之后所示的租界范圍,由圖5可知洋行的租地確已經(jīng)越過(guò)了第一次劃定租界西邊的界路(今河南路)和北邊的界線李家廠一處(今北京東路)。就各國(guó)洋行和租地的分布范圍而言,英國(guó)勢(shì)力獨(dú)大自不待言,其分布最廣且占據(jù)了大量有利區(qū)位,黃浦江沿岸之地除去近南京東路、近福州路和近洋涇浜三處為美國(guó)洋行,其余皆由英人控制。在英美勢(shì)力懸殊對(duì)比的同時(shí),一些中國(guó)人的地塊穿插期間,應(yīng)當(dāng)是尚未交易的土地,主要是在廣東路以南、洋涇浜以北地塊,還有就是北京東路以北、英國(guó)領(lǐng)事館以西地塊。北京路以北地區(qū)屬于租界第一次擴(kuò)張之后的范圍,本地人保留一些土地尚未出租可以理解,但是洋涇浜附近一帶一開(kāi)始就已劃為租界區(qū),不知為何至1855年時(shí)候還保留大量農(nóng)村土地。
不僅如此,從圖5中可以看到除去洋行在英租界中占有較大比重外,倉(cāng)儲(chǔ)用地占據(jù)了很大一部分,這是當(dāng)時(shí)城市形態(tài)重要特征。據(jù)《上海對(duì)外貿(mào)易志》記載,洋商倉(cāng)儲(chǔ)大多始于碼頭倉(cāng)儲(chǔ),起初設(shè)施十分簡(jiǎn)陋,1850年后洋行為適應(yīng)進(jìn)出口貿(mào)易而修造倉(cāng)庫(kù),倉(cāng)庫(kù)之中最著名就是鴉片倉(cāng)庫(kù)了。由圖可知,怡和、和記、仁記、義記、李百里、寶順等洋行,紛紛在黃浦江畔建造了倉(cāng)庫(kù),旗昌、瓊記和同珍洋行則在四川中路建造倉(cāng)庫(kù)。
倘若城市以倉(cāng)儲(chǔ)中心的形式出現(xiàn),那必定是貿(mào)易發(fā)展到一定程度之后的產(chǎn)物。仔細(xì)觀察可發(fā)現(xiàn)倉(cāng)儲(chǔ)用地大多位于洋行后面(以朝向黃浦江一面為正面),這十分容易理解即主要洋行朝向市口營(yíng)業(yè),倉(cāng)儲(chǔ)則鞏固在后方。洋行這樣布局的目的十分簡(jiǎn)單明確:保護(hù)商品、攫取資源、規(guī)范生產(chǎn)過(guò)程、占有產(chǎn)品等。為了達(dá)到這個(gè)目的,建造倉(cāng)庫(kù),占領(lǐng)某個(gè)區(qū)域,控制交通樞紐和瓶頸地帶,集中生產(chǎn)地點(diǎn)以利于監(jiān)督。仔細(xì)觀察圖5 可以發(fā)現(xiàn),各個(gè)洋行本體建筑與倉(cāng)庫(kù)基本上緊密聯(lián)合在一起,尤其一些大洋行,通常有四五間倉(cāng)庫(kù)用于儲(chǔ)存待運(yùn)的貨物,洋行和倉(cāng)庫(kù)將整個(gè)街區(qū)都占有。與此同時(shí)由于當(dāng)時(shí)棋盤式的道路規(guī)劃,各大洋行都可以直接到達(dá)黃浦灘,交通不受限于他者,這些布局和規(guī)劃都是出自洋行最直接經(jīng)濟(jì)控管的目的。
除去開(kāi)埠初期的城市形態(tài)可利用復(fù)原圖解讀之外,關(guān)于上海城市(或者說(shuō)城區(qū))擴(kuò)展的進(jìn)程同樣可借助圖像分析。1848年在洋人的要求下,上海道臺(tái)復(fù)與英國(guó)領(lǐng)事商定將租界擴(kuò)充,北界從原來(lái)的李家廠擴(kuò)展到以蘇州河,西界從原來(lái)的界路(今河南中路)擴(kuò)張到以周涇浜,面積較之于1846年所劃定的范圍大大增加。但是仔細(xì)觀察復(fù)原圖中當(dāng)時(shí)主要的英國(guó)洋行和住宅的分布,它的分布范圍甚至小于初次劃定的英租界范圍。城市建筑主要集中在今河南中路以東,廣東路以北,北京東路以南以及黃浦江以西之地,在洋涇浜地區(qū)依舊缺席。同樣,倉(cāng)儲(chǔ)之地也未見(jiàn)于這一地帶,而多見(jiàn)華人之地。洋涇浜雖不及蘇州河的航道,但終有水利之便,此處的發(fā)展卻稍晚于其他地方,其原因不明,待考。
簡(jiǎn)言之,上述復(fù)原圖所展現(xiàn)的英租界城市景觀如下:英國(guó)領(lǐng)事館已從城內(nèi)遷至李家場(chǎng)新址,占據(jù)著黃浦江和蘇州河交匯處的交通要沖,整個(gè)英租界區(qū)倉(cāng)儲(chǔ)空間占據(jù)城區(qū)重要區(qū)位,洋行碼頭充分發(fā)展,上海逐步成為一個(gè)快速應(yīng)對(duì)以航運(yùn)、貿(mào)易為主的城市。1855年英租界歷史景觀的復(fù)原使我們可以經(jīng)由圖像直接獲取土地利用情況、洋行分布、英美勢(shì)力對(duì)比等各項(xiàng)內(nèi)容。結(jié)合文字、圖像等多重史料的疊加考證也能使我們更深入探討城市形態(tài)、城市建成區(qū)擴(kuò)展等問(wèn)題。可見(jiàn)城市研究尤其是早期城市研究中景觀復(fù)原不僅可以建立具象的圖景,更能從圖中解讀更多的信息,這也是本研究的意義所在。與此同時(shí),業(yè)已復(fù)原的城市平面、立體景觀可與工部局董事會(huì)會(huì)議錄等其他重要史料結(jié)合,將英租界市政建設(shè)、城市規(guī)劃等過(guò)程逐一復(fù)原,從而清晰勾勒出上海城市近代化的進(jìn)程。






- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司