- +1
《西部世界》成真,全新的世界正在崛起:機器人的統(tǒng)治,前進!
人類越來越依賴機器,在驚羨他們超人的計算能力的同時,也憂慮他們對人類的威脅,隨著人工智能技術(shù)的提高,機器人、仿生人自我意識覺醒,想要取代人類……機器人和人類之間的關(guān)系到底會共同生存還是終有一戰(zhàn),一直是科幻所討論的話題。

卡雷爾·恰佩克(Karel Capek,1890—1938)是捷克著名的科幻作家、劇作家和童話寓言家。Robot這個詞,就是他第一個創(chuàng)造出來的。1920年恰佩克發(fā)表了科幻劇本《羅素姆萬能機器人》,此劇本已成為世界科幻文學(xué)的經(jīng)典。
R.U.R是Rossum's Universal Robots的縮寫,意為羅素姆萬能機器人。劇本中一位名叫羅素姆的哲學(xué)家研制出一種機器人,被資本家大批制造來充當(dāng)勞動力。這些大批制造的機器人外貌與人類相差無幾,并可以自行思考,然而一場機器人滅絕人類的叛變計劃正在進行……
而在該劇的結(jié)尾,機器人接管了地球,并毀滅了它們的創(chuàng)造者。
他沉入睡眠。機器人普利姆斯和海倫娜從走廊入場。
海倫娜:
看這日出多美啊。而且你聽到了嗎?鳥兒在唱歌呢。啊,普利姆斯,我真想變成一只小鳥。
普利姆斯:
為什么?
海倫娜:
我也說不上來。今天我覺得特別奇怪。好像做夢似的。我感到身體里,心里有一種疼痛,貫穿全身。普利姆斯,也許我要死了。
普利姆斯:
有時候你覺不覺得反而死了比較好?你想過嗎?也許此刻我們就正在沉睡中。昨晚我也夢到跟你說話了。
海倫娜:
在你睡覺的時候?
普利姆斯:
是的。我們在說一種奇怪的新語言,我現(xiàn)在一個字也想不起來了。
海倫娜:
我們在說什么?
普利姆斯:
我自己也聽不懂,但我知道我再沒說過比那更美的語言。而且一碰你我就灰飛煙滅了。甚至夢境所在之地也仿佛不是這個世界的一部分。
海倫娜:
我,我也發(fā)現(xiàn)過一個地方,普利姆斯。非常奇怪。人類曾經(jīng)在那兒生活,但現(xiàn)在已化作一片荒蕪。再也沒人去那兒了!——除了我。
普利姆斯:
你在那兒發(fā)現(xiàn)了什么?
海倫娜;
一座小木屋和一個花園,還有兩條狗。它們舔我的手,普利姆斯。它們還生出了新的小狗!哦,普利姆斯!你把它們抱起來,放在大腿上逗它們玩,一整天都無憂無慮,再也不想為別的什么事兒操心了。等到太陽落山的時候,你覺得仿佛這些事你已經(jīng)干過無數(shù)遍,比世界上所有的工作都熟稔于心。他們告訴我我并非為了工作而生,但當(dāng)我在那兒的花園里的時候,我感覺到那也許就是萬物之謎!——我存在的意義是什么,普利姆斯?
普利姆斯:
我也不知道,但你很美!
海倫娜:
什么,普利姆斯?
普利姆斯:
你很美,海倫娜,而我是機器人里最強壯的。
海倫娜:
(打量鏡子里的自己)
我漂亮嗎?大概是這玫瑰的作用吧。我的頭發(fā)!——只會給我增加負(fù)擔(dān)。眼睛!——我只用來觀察世間萬物。嘴唇!——它們幫我開口說話。美麗到底有什么用?
(她看著鏡中的普利姆斯)
普利姆斯,那是你嗎?到這兒來,我們站在一起??矗愕念^就跟我的不一樣。還有你的肩!——還有嘴唇!——
(普利姆斯從她身邊走開)
啊,普利姆斯,你為什么從我身邊走開?怎么這一整天我都得跟在你身后跑來跑去?
普利姆斯:
是你從我身邊不斷跑開,海倫娜。
海倫娜:
你的頭發(fā)亂七八糟的。讓我來梳理一下。沒人能像你一樣感受我的觸摸。普利姆斯,我得讓你也漂漂亮亮的。
普利姆斯抓住她的手。
普利姆斯:
你會不會時常突然覺得心跳加速,海倫娜,然后感到即將有什么事情就要發(fā)生了?
海倫娜:
我們會發(fā)生什么呢,普利姆斯?
(海倫娜將一朵玫瑰插在普利姆斯頭發(fā)上。普利姆斯和海倫娜一起照了照鏡子,隨后爆發(fā)出一陣大笑)
你看你自己。
奧奎斯特:
笑聲?哪來的笑聲?人類的?
(坐起身)
誰回來了?誰在這兒?
普利姆斯:
機器人普利姆斯。
奧奎斯特:
什么?機器人?你是誰?。?/p>
海倫娜:
女機器人海倫娜。
奧奎斯特:
轉(zhuǎn)過身來,姑娘。怎么了?你是不是膽小,害羞?
(捉住她的手臂)
讓我好好看看你,機器人姑娘。
她往后退縮。
普利姆斯:
先生,請別嚇壞她!
奧奎斯特:
什么?你在保護她?她是什么時候造的?
普利姆斯:
兩年前。
奧奎斯特:
是加爾博士造的?
普利姆斯:
是的,我也一樣。
奧奎斯特:
這笑聲!——這羞澀的神情!——還有這保護欲。我必須進一步檢測你!——你是加爾留下的機器人里最新的。把這姑娘帶到解剖室去。
普利姆斯:
為什么?
奧奎斯特:
我想在她身上做個試驗。
普利姆斯:
在她身上!——海倫娜?
奧奎斯特:
當(dāng)然了。你沒聽見我說話嗎?還是要我喊別人把她帶進去?
普利姆斯:
你敢把她帶走我就殺了你!
奧奎斯特:
殺了我!——那殺我吧!殺了我你們機器人怎么辦?你們的未來怎么辦?成什么樣兒了?
普利姆斯:
先生,要帶就帶走我吧。我跟她構(gòu)造一樣!——我們是同一天出廠的!用我代替吧,先生。
海倫娜:
(沖進來)
不,不行,你不許這樣!你不能這樣做!
奧奎斯特:
等一下,姑娘,等等!
(轉(zhuǎn)向普利姆斯)
難道你不想活下去嗎?
普利姆斯:
沒有她我寧可去死!失去她我無法活下去。
奧奎斯特:
很好,那你代替她吧。
海倫娜:
普利姆斯!普利姆斯!
(她突然淚流滿面)
奧奎斯特:
孩子啊,孩子,你能夠哭泣!這些眼淚是怎么回事?普利姆斯對你而言意味著什么?世界上多一個他少一個他又有什么關(guān)系!——有什么關(guān)系呢?
海倫娜:
要去我自己去。
奧奎斯特:
去哪兒?
海倫娜:
那里,去被切開研究。
(她開始往解剖室走。普利姆斯阻止了她)
讓我過去,普利姆斯!讓我過去!
普利姆斯:
你不能去那里,海倫娜!
海倫娜:
如果你想代替我去,我就自殺。
普利姆斯:
(抱著她)
我不會讓你這么做的!
(轉(zhuǎn)向奧奎斯特)
先生,你不能殺了我們?nèi)魏我粋€!
奧奎斯特:
為什么?
普利姆斯:
我們!——我們!——屬于彼此。
奧奎斯特:
(幾乎熱淚盈眶)
走吧,亞當(dāng),走,夏娃。世界是你們的。
海倫娜和普利姆斯擁抱,手挽手隨著幕落走了出去。

原標(biāo)題:《《西部世界》成真,全新的世界正在崛起:機器人的統(tǒng)治!前進!》
本文為澎湃號作者或機構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機構(gòu)觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司




