- +1
托克維爾:舊制度與大革命共同創(chuàng)造現(xiàn)代法國
托克維爾的寫作意圖
《舊制度與大革命》,這是第二版以后為世界所知的名字;它含有一篇序言,三個分卷和大量尾注。這樣一本內(nèi)容出奇豐富而復(fù)雜的作品,我們難以貿(mào)然做簡單的評價,只有上面這則描述還算準(zhǔn)確。
托克維爾把這本書帶去巴黎時還沒有寫完。25章的撰寫和修訂皆已完畢,但他尚未加上尾注,前言和結(jié)尾也還沒寫完。盡管如此,法國大革命是個爭議不斷的話題,他也即將為之做出偉大的貢獻。
探究這部作品的復(fù)雜性,托克維爾寫作意圖的問題首當(dāng)其沖。他與凱爾戈萊的通信清楚展示了他的文學(xué)抱負正處于最高點。凱爾戈萊在好友死后出版的文章更昭示了這一點。托克維爾是一位處于能力巔峰的成熟作家,期望能做出一番成就,與他最欣賞的法國作家(尤其是17世紀(jì)作家)比肩。凱爾戈萊一直鼓勵托克維爾向更高的成就邁進。他高度贊美了《舊制度》,但直到朋友去世,才(在引用了托克維爾那句普魯斯特式長度的、對法蘭西民族性的絕妙概括之后)直言“此人是位偉大的作家”,將他與孟德斯鳩、馬西永、帕斯卡爾、盧梭、費內(nèi)隆、伏爾泰和邁斯特作比。
對于托克維爾的文字,凱爾戈萊唯一可以接受的批判是,雖然它清晰得令人驚羨,但思想內(nèi)涵過于厚重,膚淺的讀者難以讀懂—托克維爾肯定會對此感到高興,而且這樣做也無可厚非。他喜歡和凱爾戈萊說,自從《論美國的民主》第二版以來,他的文字變得越來越簡明扼要。這個變化是無可置疑的。他的文字嚴(yán)謹而靈活,簡約而帶諷刺,無不開門見山,直切要點。風(fēng)格上他絞盡腦汁,終于在法國文學(xué)史上豎起了一塊豐碑。這是他第二部代表作,與前作一道,以其對材料的情感和思想上的駕馭,讓他的名字流芳后世。要是托克維爾生前能像寫作《論美國的民主》那樣,完成他的宏偉設(shè)計,這兩部作品也許會相互補充,徹底審視現(xiàn)代世界中的政治;法國的革命與美國的民主這兩個主題堪稱絕配。只可惜死亡打敗了他。
正如理查德·埃爾(Richard Herr)后來說道,托克維爾打算寫一部歷史,這部歷史同時也是他的政治宣傳冊。一方面,他希望讓讀者理解他所認為的真相,即舊制度與大革命一同創(chuàng)造了現(xiàn)代法國社會。大革命不過是瘋狂的加速器,以舊王朝任何一位大臣都沒有的膽量,掃除了過時或者不便的法律、習(xí)俗和制度,不過它們的努力方向相同。他也有意將對新秩序的批判融于歷史當(dāng)中(尤其是現(xiàn)在由路易·拿破侖操縱著新秩序),并坦率地宣講自己的政治信條:他熱愛自己所理解的那種自由,而且有著強烈的愛國主義情懷。深入的歷史研究與政治宣傳結(jié)合到一起。托克維爾希望書的這兩個方面相互促進;我們有必要詢問,這兩個方面是否實現(xiàn)了托克維爾的初衷。

作為一部歷史著作,《舊制度》取得了無可否認的勝利。托克維爾生前未能描寫革命議會的活動,對于拿破侖的成就也只能點到即止。但他為改變大革命歷史寫作貢獻良多。他讓人們重新看到了法國歷史的連續(xù)性,這也是為什么讀者最初反應(yīng)驚訝。長期以來,他們都以為大革命前的歷史與19世紀(jì)當(dāng)下沒有任何關(guān)聯(lián)。而正如他本人也十分清楚的,重要的并非是他的結(jié)論。他認為自己為研究現(xiàn)代歷史的正確方法樹立了典范,就如同當(dāng)時成果頗豐的中世紀(jì)史研究(他是不是想到了米什萊?)。在嘗試描繪18世紀(jì)法國時,他大概受到了麥考萊《英國史》前幾章的影響。托克維爾在1853年津津有味地閱讀了這本書。不過他既沒有模仿麥考萊的那種議會講話式的啰嗦,也沒有接受他對人類進步的信心(相反,托克維爾認為他正在討論兩個巨大的歷史災(zāi)難—舊制度還有大革命)。他并非第一位一頭扎入檔案的法國歷史學(xué)家。比如說,梯也爾就曾炫耀自己反復(fù)讀過拿破侖30000多封信。但就如托克維爾在評價《執(zhí)政府與帝國的歷史》的時候指出,他使用材料的方式非常不同:“考慮到他是這樣一位杰出的演說家,這樣一位值得尊敬的對話者,我本期望能看到更好的杰作。這本書太長、太細致。誰會關(guān)心達爾馬提亞公爵在某個時間是否從哪條路走過呢?”梯也爾不是哲理性的歷史學(xué)家:他不探究造就拿破侖的“內(nèi)在和外在”原因。托克維爾的大革命史就不可能受到這樣的批評,嚴(yán)肅探究這個題目的學(xué)者往后也都遵循著托克維爾的榜樣。
托克維爾本人的魅力
托克維爾的主要論點是,集權(quán)這一自由政府的對立面,其實是舊制度的成就;因此可以說波旁家族為公共安全委員會還有波拿巴家族鋪好了路(托克維爾的壞人名錄中路易–菲利普已經(jīng)不排在很高的位置了)。數(shù)個世紀(jì)以來,以巴黎為中心的政府不斷損害和打壓地方的自由,以及地方自由、獨立和自治的能力。國王專制主義力量之大,不僅壓抑了法國人對自由的熱愛,而且摧毀了構(gòu)成社會與政治秩序的所有那些制度和法律;所以當(dāng)專制主義減弱時,國家就立刻崩潰,陷入革命狀態(tài);在有些方面,甚至王朝政府的活動都可以說是革命性的,極具破壞力。而塵埃落定之后,舊制度鳳凰涅槃—這不能單純算拿破侖·波拿巴一己之力所造成。法國人只適合這種政府。這就是最近蘇蒂爾·哈扎里辛格所說的“托克維爾謎題”。哈扎里辛格力駁了托克維爾所論對19世紀(jì)晚期法國的有效性(不論是第二帝國還是第三共和國),指出最近的研究已經(jīng)證明,1880年以前的地方公民生活富有活力和創(chuàng)造力,主要體現(xiàn)在村莊和村鎮(zhèn)政治;農(nóng)民政治化;市政理論與實踐;經(jīng)由宗教的政治社會化;結(jié)社活動;以及地方記憶和地方傳統(tǒng)重構(gòu)等等方面。對于18世紀(jì)的狀況,彼得·瓊斯的結(jié)論是舊王朝的政府“更多是官僚化而非集權(quán)化的力量”;即便革命進展得如火如荼,法國鄉(xiāng)下的市鎮(zhèn)和村莊仍享有顯著的自治。托克維爾所悲嘆的那種僵硬的集權(quán)行政體系是雅各賓派和拿破侖創(chuàng)建的。也許可以說,托克維爾找錯了舊制度的癥結(jié)所在。它的問題不是專制主義而是效率低下。
如果這個判斷無誤,那我們可以得出一個決定性的論斷:也許《舊制度》已經(jīng)過時了。不過,這個論斷看似有失公允,甚至難以成立。出于某些原因,21世紀(jì)的讀者仍然關(guān)注著托克維爾的這本小書。其個中緣由,究竟為何呢?
總有某些東西讓他的主題具有持久的吸引力。只要西方文明還在看重對于過去的研究(而且也鮮有跡象表明它將改變這種習(xí)慣),就會有人閱讀和書寫法國大革命,因為它具有戲劇性、復(fù)雜性,并且蘊含著道德和政治激情。它是歷史上一個(或者一系列)最為重大的事件,只要人們對它持有這樣的看法,就會有激烈的論辯。在這場論辯中,我們可以聽到托克維爾的聲音,雖然他的事實陳述有誤,但他是一位極為聰明、信息靈通而且對大革命熱切關(guān)注的觀察者,所以他的觀點自然重要。他認為大革命一直持續(xù)到了他所生活的年代。我們?nèi)羰墙邮芩@個觀點,那實際上他也是大革命的參與者。他好像就是大革命的產(chǎn)物,是應(yīng)該受到研究的對象。此外,19世紀(jì)法國本身就值得研究,而要理解19世紀(jì)法國,就必須理解托克維爾,要理解托克維爾,就必須理解他全部著作,包括《舊制度》。這些應(yīng)該都是不可否認的。
每本書都藏著一部自傳。這句老話雖然被駁倒了,但我作為托克維爾的傳記作家,不得不認為托克維爾本人的魅力是《舊制度》持久活力的奧秘所在。如果我們拋開學(xué)術(shù)規(guī)則,僅以一位偉大作者的文學(xué)作品來看《舊制度》,那我們就能看到教授們所反對的東西(我也是教授之一)本質(zhì)上是什么:不過是些風(fēng)景特征,這些特征激發(fā)起讀者的興趣和愉悅感,也能揭示出作者本人,他所有的弱點和強項。托克維爾用他寫的每一樣?xùn)|西,擴大著我們對人類可能性的認識,延展著人類生活的意義。他以其思想和藝術(shù)天賦,還有富有激情的真誠做到了這一點。所以,只要不是有意顛倒是非(托克維爾從未如此),結(jié)論之準(zhǔn)確與否的重要性有限。讓我們試著用這樣的角度來讀一讀《舊制度》吧。

“托克維爾謎題”
如果一個人的國家有正確運用自由所必要的德性,那還會不會有人,靈魂卑鄙到更愿意依靠別人(比如他自己)的一時興起,而不是去遵循他曾協(xié)力創(chuàng)制的法律呢?我相信這種人定然是沒有的。暴君們自己并不否認自由的好處;他們只不過想把自由完全據(jù)為己有。他們認為除了自己以外,沒人有充分的資格享有自由。
托克維爾時常諷刺地提起奧古斯都大帝(他也是一位叔叔的侄子),在這里他又用審查員無法反對的方法批判拿破侖三世。不過,要是放到拿破侖一世的時候,這樣做也逃不過皇帝的法眼;畢竟拿破侖流放了斯塔爾夫人,讓夏多布里昂噤聲。在前言和結(jié)論中,他提出1789年法國人希望自由與平等,但為時勢所迫,不得不兩者擇其一,并選擇了平等。之后他們也一而再再而三地放棄自由。托克維爾盡力要說服法國人不再做錯誤的選擇:他說,唯有自由能夠有效地與平均主義社會的惡習(xí)作斗爭,在平均主義社會里,只有錢最要緊:
沒有自由的民主社會,也許是富裕、文明、華麗的社會,倘若考慮到平民百姓起著的舉足輕重的作用,甚至?xí)菈邀惗鴱姶蟮纳鐣灰苍S存在私人美德、家庭好男人、誠實商人和令人尊敬的地主,甚至有教養(yǎng)的基督徒—其祖國不在塵世,其信仰的榮耀就是,在最壞政府統(tǒng)治下的最腐敗社會中,培養(yǎng)有教養(yǎng)的基督徒—羅馬帝國的沒落時期,就充斥著如此這般的基督徒。但是,我膽敢斷言,這種社會,絕對不可能產(chǎn)生偉大的公民,更不用說產(chǎn)生偉大的民族;我還膽敢斷言,只要平等與專制結(jié)合在一起,人們的心智水準(zhǔn)就會不斷下降。
第二帝國講得夠多了。托克維爾沒有完全對自己的國人絕望:“自大革命開始以來的很多場合,我們看到人們對自由喪失激情,然后激情又重生,再消亡,再重生;這樣的生滅還會持續(xù)很長一段時間”,而對平等的追求永不會衰落。但法蘭西民族的奇特竟勝于其歷史進程。這個民族充滿著自相矛盾,誰也說不準(zhǔn)它接下來會怎么做:
它的性情桀驁不馴,有時卻適應(yīng)君主的專橫甚至強暴的統(tǒng)治權(quán),而不適應(yīng)主要公民的正規(guī)自由的政府;今天它堅決反對逆來順受,明天它又俯首帖耳,使那些最長于受人奴役的民族都望塵莫及;只要無人反抗,一根紗線就能牽著它走,一旦什么地方出現(xiàn)反抗的榜樣,它就再也無法控制;總是使它的主人上當(dāng),主人不是過于怕它,就是不夠怕它;它從未自由到?jīng)Q不會被奴役,也從未奴化到再無力量砸碎桎梏……
這也許是托克維爾所有著述中流傳最久的一段描述(它出自令凱爾戈萊仰慕之至的那段話)。我們最好也是完全按照原文品讀。但在當(dāng)時,他寫下這段話,是把這當(dāng)作希望的跡象,是號召變革的吶喊。
所有這些我們該如何闡釋呢?也許我們首先應(yīng)該指出,《舊制度》與《論美國的民主》之間,在思想和語言上,在細節(jié)和整體上有驚人的相似性,乃至同一性。有時候,相似性幾乎走到了自我抄襲的邊緣:“我承認,在研究舊社會的方方面面時,我從未完全忽視現(xiàn)在的新社會。”托克維爾也很清楚前后兩部著作的相似性,并在前言中提請讀者注意。他在新作前言中指出,有必要重新審視他1835年在《論美國的民主》序言中所描述的法國和歐洲歷史進程的圖景。他聲稱自己20年來立場一貫,此言非虛。而我們知道,他一直都有神經(jīng)質(zhì),自《論美國的民主》出版以來就不愿重讀,乃至不愿做必要的修改。這一點更增加了他這種自我觀感的驚異之處。
托克維爾做了些改動值得注意。《論美國的民主》強調(diào)的是平等,而我們應(yīng)該明確看到了,《舊制度》強調(diào)的是自由。這并不奇怪:1856年,對于喪失自由意味著什么,托克維爾已經(jīng)有了漫長的經(jīng)歷。他并不確切解釋它所說的自由是什么意思。與往常一樣,他假定讀者明白他在說什么,而事實上讀者們確實知道(或者應(yīng)該知道):他指的是法治下的自由,《論美國的民主》、《回憶錄》還有其他十多處論述中他早已有闡釋和辯護。他仍舊認同精英統(tǒng)治,相信“先進公民”擁有超過常人的智慧。從其他檔案中我們也能知道,他對普選不抱希望,相比之下民主獨夫路易·拿破侖卻發(fā)覺普選很好利用;他的意識形態(tài)從青年時代以來少有變化。就像在1835年和1840年,我們能看出他想要什么、為什么想要;我們也無需克制對他的贊同之心。

以《舊制度與大革命》喚醒讀者
就像《舊制度》的其他許多方面,托克維爾所制造的謎題當(dāng)追溯到《論美國的民主》。他不是曾在序言中說:“當(dāng)王權(quán)受貴族支持,和平地統(tǒng)治歐洲人民的時候,社會,雖身處種種不幸當(dāng)中,卻享受著今日難以想象或者評價的多種幸?!保克灿浀妹系滤锅F。后者在《論法的精神》里強調(diào)了“中間團體”對于建立一個真正的君主制國家所具有的重要性:他腦海里有的主要是法國的高等法院(它生來就是其點綴),但還包括一般貴族以及神職人員。他們的職能是保護法律與自由,而若是沒有了法律與自由,君主制便淪為區(qū)區(qū)的獨夫政體:“沒有君主就沒有貴族;沒有貴族就沒有君主?!?/p>
不過,托克維爾寫作《舊制度》的首要意圖是支持自由,反對第二帝國;18世紀(jì)的爭論一方面一直在波旁王朝仔細尋找專制主義跡象,另一方面又擁護高等法院,皆是可資托克維爾借鑒的資源。他沒有像歷史學(xué)家應(yīng)該的那樣嚴(yán)格測試自己的假設(shè)。即便他知道、甚至曾稱路易是一位推動改革的國王,把拿破侖三世比作可憐的路易十六實在太過便利(“那位善良而不幸的君主”)。再者,他的改革只是讓事情愈發(fā)糟糕。
偉大的歷史學(xué)家一般不會只記錄或者解釋過去;他們喚醒過去,喚醒他們的讀者。這段話體現(xiàn)出托克維爾勝任這一挑戰(zhàn);他的書也能與最近相同主題的優(yōu)秀研究媲美。就舉一個例子(不是完全隨機的舉例):威廉·多伊爾的《牛津法國大革命史》以這樣一章開篇,“路易十六朝的法國”,幾乎與《舊制度》涵蓋的內(nèi)容相同?!杜f制度》的讀者看到這部新作會立即覺得很親切,這本身就能說明托克維爾的成功。不過,兩個文本之間有巨大的差異,而第一眼看,似乎多伊爾教授更有道理。他所描繪的舊秩序,在各個方面都比托克維爾更為豐滿、細致、微妙;他筆下的舊秩序從整體來看甚至更為可憎。更令人印象深刻的是,每段話背后都有深厚的學(xué)識。多伊爾汲取了一個半世紀(jì)的研究之長,也加入了自己的思考。另外,現(xiàn)在的歷史學(xué)家在做這樣一個題目的時候,他們的預(yù)設(shè)前提已經(jīng)發(fā)生了不可逆轉(zhuǎn)的改變。多伊爾在那章先描述了地理,又做了經(jīng)濟分析。現(xiàn)代的學(xué)者幾乎不會想到采取其他的進路。有些人也許從中看出卡爾·馬克思歷史唯物主義的長期影響,但費爾南·布羅代爾和他的年鑒學(xué)派大概比這影響還大得多。40頁篇幅發(fā)揮空間有限,但就在40頁里多伊爾用托克維爾不能企及的方式,幾乎寫出了一部整體史:在托克維爾的時代,很多研究工作根本還沒展開,理論也尚待深化;他本人是這兩個方面的先驅(qū)人物。對于需要閱讀最新史學(xué)研究成果的人(尤其是要考試的學(xué)生們),毋庸置疑,讀多伊爾是最合適的。
不過,托克維爾和多伊爾可以說是相互補充。兩人都非常清楚,要講述舊制度,農(nóng)民一定占有絕對核心的重要性(他們構(gòu)成了法國人口的80%)。兩人都了解多數(shù)農(nóng)民生活困窘,不過托克維爾的特點是將其主要歸咎于糟糕的法律與習(xí)俗,而多伊爾則從人口快速增長,超過了現(xiàn)有資源承載能力出發(fā),陳列了范圍更廣的各種因素。兩人描述的都是一個處在崩潰邊緣的農(nóng)村社會。多伊爾寫得更具科學(xué)性,但能激起讀者關(guān)心的是托克維爾。
歸結(jié)起來,《舊制度》是一部活生生的歷史。托克維爾的文字毫不拖泥帶水,精準(zhǔn)地展現(xiàn)了法國政府這個龐大的機器(此時他開始使用“官僚制”一詞)為了不斷尋求收入,不斷加深社會最貧困人口的負擔(dān),但卻未能有大的建樹:法國人陷入奴役,但沒人因此獲益。他的論證在托克維爾大多數(shù)著述中顯得十分特別,除了研究、文學(xué)天賦還有在農(nóng)村居住以外,似乎還需要其他解釋。也許我們可以回想一下,托克維爾曾經(jīng)去過西西里和愛爾蘭:他也許還記得1833年威爾特郡農(nóng)村的貧困狀況。不論究竟是何原因,這是他唯一一次從弱勢者而不是“文明階級”的角度寫作。
他對舊秩序的社會剖析有許多缺陷。他差不多完全忽略了農(nóng)村的窮人,蜂起的乞丐還有無地的勞動者。盡管他關(guān)心宗教,也堅稱大革命是一次類似于宗教改革的準(zhǔn)宗教運動,但他很少討論第一等級—教會。但是,教會是舊制度的一部分,在大革命中也是一項議題,它的重要性再怎么說也不為過:可他只講到教會用封建稅費壓迫農(nóng)民,別無他論。對于大革命中起巨大作用的手工業(yè)者階級還有中產(chǎn)階級,他都講述甚少(這反映了他性格中令人頗為不快的方面,即他蔑視資產(chǎn)階級)。奇怪的是,他對貴族的描述遜于1836年那篇文章。貴族是除了農(nóng)民以外,托克維爾唯一真正了解的那類法國人。也許是他太清楚了,根本沒有想到有必要去研究(他似乎沒有用到可供查閱的家族檔案—托克維爾、羅桑博和夏多布里昂家族的文書)。多處概括有草率之嫌:例如,他斷定貴族整體上變窮了。他對貴族費的筆墨不少,但整體效果平平,令人驚奇:他們不像他厭惡的總督(intandants)那樣活靈活現(xiàn)。
有這些缺陷不無遺憾,但考慮到《舊制度》是一部開拓性的著作,多少也就情有可原了。他的宏偉設(shè)計取得成功,比它的缺陷要重要得多。托克維爾一而再再而三地強調(diào)了一個主題,即沒有政治自由的經(jīng)驗,甚至說根本沒有政治經(jīng)驗的法國人,不具備避免災(zāi)難所需的知識或者審慎。這里他用上了自己的政治經(jīng)歷,但有趣的是我們看到,他所羅列的法國人缺少哪些必要的政治制度中,竟然有良好引導(dǎo)、組織有序的政治黨派。他的個人經(jīng)歷也體現(xiàn)在他概括全書論點的第八章。在這一章里他強調(diào)了舊制度對于理解大革命和19世紀(jì)法國都至關(guān)重要,勾勒了這個國家在1789年以后的歷史。他給出了悲哀的結(jié)論:
實際上,舊制度已擁有晚近時代的整套規(guī)章制度,它們絲毫不敵視平等,在新社會中很容易就能確立,然而卻為專制制度提供特殊方便。人們在所有其他制度的廢墟中發(fā)掘它們,并且將它們重新建立。這些制度以前曾造成那些使人們分化屈服的習(xí)慣、情欲和思想;人們將它們復(fù)述,并求助于它們。人們在廢墟中抓回中央集權(quán)制并將它恢復(fù);在它重新建立的同時,過去限制它的一切障礙并未復(fù)蘇,因此,從剛剛推翻王權(quán)的民族的腹部深處,突然產(chǎn)生出一個比我們列王所執(zhí)掌的政權(quán)更龐大、更完備、更專制的政權(quán)……統(tǒng)治者垮臺了,但是他的事業(yè)中最本質(zhì)的東西仍然未倒;他的政府死亡了,他的行政機構(gòu)卻繼續(xù)活著,從那以后人們多少次想打倒專制政府,但都僅僅限于將自由的頭顱安放在一個受奴役的軀體上。
但托克維爾并不那么絕望:他對法國國民性的宏論我已有引用,在這宏論中他明明白白地警告了拿破侖三世,切莫以為法國人民的服從是理所當(dāng)然;而在書中另一處,他贊揚了自由,贊揚了自由的道德和實踐價值。他用的語言雄辯有力,表明他沒有對自己的信念感到絕望:只是為了物質(zhì)利益而看重自由的人,是不可能長久保持自由的,他說。
多少世代中,有些人的心一直緊緊依戀著自由,使他們依戀的是自由的誘惑力、自由本身的魅力,與自由的物質(zhì)利益無關(guān);這就是在上帝和法律的唯一統(tǒng)治下,能無拘無束地言論、行動、呼吸的快樂。誰在自由中尋求自由本身以外的其他東西,誰就只配受奴役。
在這樣的時刻,托克維爾向所有世代說道。
但他作為歷史學(xué)家,傳達的信息其實更加復(fù)雜。上面引用的這段話,書的最后一章,還有書的開篇無不是概括著這些信息。1789年,法國人打算與過去一刀兩斷,全憑他們覺得正確和理性的東西來建立一個新的國家與社會。托克維爾想要告訴讀者,他們沒有成功,因為這是不可能實現(xiàn)的幻夢。鄰近結(jié)尾讀者就能突出感受到這一點。值得托克維爾高興的是,他的論說很有說服力。不過他的任務(wù)還沒有完成:接下去他必須研究大革命和拿破侖,探究一下舊秩序如何復(fù)活,以及同時渴望平等與自由的法國人民如何塑造了新的社會。他結(jié)尾的幾句話表明他對此很清楚:
至此,我已抵達這場值得紀(jì)念的革命的門檻;這次我并不想走進去:也許不久我能這樣做。那時,我將不再研究這場革命的原因,我將考察革命本身,最后,我將大膽評判大革命所產(chǎn)生的社會。
這些話無疑出自一位對自己的才干和思想運用自如的人。
(本文摘自《托克維爾傳:革命時代的民主先知》,[英] 休·布羅根著,盛仁杰、董子云譯,浙江大學(xué)出版社·啟真館2017年5月。經(jīng)授權(quán),澎湃新聞轉(zhuǎn)載,有刪節(jié)。)






- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司