- +1
經(jīng)典出自作家,也出自編輯
本篇聚焦于被譽(yù)為“天才編輯”的麥克斯·珀金斯,從寂寂無名到為菲茨杰拉德、海明威、托馬斯·沃爾夫出版作品,他是如何創(chuàng)造了文學(xué)作品的黃金時(shí)代,又是如何面對時(shí)代洪流下的結(jié)局。
“首要責(zé)任是出版有才華的作者”
1920年3月26日,菲茨杰拉德的《人間天堂》上市。斯克里伯納出版社宣稱這位天才作者為“本社有史以來最年輕的長篇小說作家”。但當(dāng)作者謙遜地表示不指望小說賣到兩萬冊時(shí),出版社的人捧腹大笑。他們告訴菲茨杰拉德:一般處女作賣五千本就可以燒高香了。接下來,《人間天堂》首印數(shù)千冊幾天內(nèi)即售罄;一周后,銷量突破兩萬冊;一年內(nèi),加印十一次,銷量達(dá)五萬冊。作者收到將近一萬兩千美元的版稅。與此同時(shí),他的短篇小說稿費(fèi)從三十美元飆升至一千美元。而那時(shí)一個(gè)普通人的年薪還不及兩千美元。
《人間天堂》這本書的出版磨難,不遜于《尤利西斯》的命運(yùn)坎坷。

1917年,身著軍裝的菲茨杰拉德。圖片來源:維基百科
1917年,還沒從普林斯頓大學(xué)畢業(yè)的菲茨杰拉德報(bào)名參軍,被派往堪薩斯州的某個(gè)軍營。他利用周末時(shí)間連寫三個(gè)月,完成一部十二萬個(gè)單詞的小說,起名《浪漫的自我主義者》。作者自我感覺良好,覺得作品“有詩歌、散文、自由體詩和每一種對溫度變換無常的心情”。在給友人埃德蒙的信中,他宣稱“再也沒有人能將我們這一代人的青春歲月寫得如此精辟”。于是托人幫忙推薦給斯克里伯納出版社。
斯克里伯納出版社是一個(gè)家族企業(yè),代表作如高爾斯華綏的《福爾賽世家》。老板查爾斯格外講究優(yōu)雅與傳統(tǒng),對年輕一代的德萊塞或劉易斯不屑一顧。整座斯克里伯納大廈“依然有著狄更斯時(shí)代的氣息”。所以拿到《浪漫的自我主義者》后,總編布勞內(nèi)爾完全讀不下去,轉(zhuǎn)手交給別的編輯。三個(gè)月內(nèi),書稿到處流浪,最終落入麥克斯·珀金斯手中。
三十六歲的珀金斯已然在公司干了十年,先當(dāng)了四年半的營銷,又跟著總編學(xué)做編輯。日常工作主要是校對錯(cuò)別字,偶爾選編一些學(xué)生用書或給園藝書修改病句,簡而言之,是個(gè)“工具人”,“這些工作不需要什么創(chuàng)造性”。
麥克斯·珀金斯寫了一封正式的退稿信。他在信中鼓勵(lì)道:“我們已經(jīng)有很長時(shí)間沒有收到寫得這么有活力的小說書稿了?!毕M拼慕芾虏灰艞?,繼續(xù)加油。
編輯的禮貌措辭激勵(lì)了這位年輕作者,他立刻用一個(gè)半月修改全文。當(dāng)?shù)诙寮慕o編輯后,珀金斯發(fā)了愁,把書稿推薦給“兩家斯克里伯納的競爭對手”。結(jié)果對手干凈利落地把稿子退回。編輯只能繼續(xù)鼓勵(lì)道:要不您退伍之后再改一遍?
菲茨杰拉德終于失去信心,轉(zhuǎn)而和美麗的澤爾達(dá)墜入愛河。1919年2月,軍官退伍,他前往紐約,于廣告公司找到一份工作。幾個(gè)月后,作為窮到鞋里墊著硬紙板的職場新人,他主動辭職,一心靠寫小說翻身。8月,他完成第三稿,在“名士的培養(yǎng)”和“人間天堂”兩個(gè)書名之間徘徊不定。9月,第四稿出現(xiàn)在編輯桌上,定名為“人間天堂”。
為了這本書,珀金斯再一次和領(lǐng)導(dǎo)們較勁。
總編布勞內(nèi)爾的評語很簡單:“輕浮?!崩习宀闋査拐f道:“我為我的出版品牌而自豪。我不能出版沒有文學(xué)價(jià)值的小說。”編輯們沒人廢話,結(jié)論顯而易見……
珀金斯站起來,在房間里走來走去:“出版人的首要責(zé)任是出版有才華的作者?!?/p>
“如果我們拒絕菲茨杰拉德這樣的作者,我將對出版失去任何興趣。”
編輯部舉手表決:傳統(tǒng)派和年輕派不分伯仲。屋內(nèi)一片死寂……
等待回信的菲茨杰拉德因?yàn)閷?shí)在缺錢花,在北太平洋鐵路商店找了個(gè)工作:修理汽車頂蓋(另一說是修理火車車廂頂)。當(dāng)郵遞員登門后,當(dāng)天辭職的修理工“高興地沿著大街飛奔”——編輯終于說服了老板。
1919年,菲茨杰拉德的稿費(fèi)共計(jì)八百美元。1920年,他的各種收入超過一萬八千美元。
1924年10月初,菲茨杰拉德向珀金斯推薦了一位毫無名氣的新人:海明威。
“我死都想發(fā)表一篇作品”
1918年,十九歲的海明威是世界大戰(zhàn)中第一個(gè)在意大利受傷的美國人。媒體大肆報(bào)道,這位年輕的英雄全身有二百二十七處傷口,“相當(dāng)于一截電纜打進(jìn)了他的腿里”。大難不死、暫時(shí)也沒有看到福報(bào)的海明威傷愈后成為雜志記者,兼職為《多倫多星報(bào)》撰稿。

第一次世界大戰(zhàn)期間,海明威以紅十字會救護(hù)車司機(jī)的身份被派往意大利前線,圖為海明威坐在救護(hù)車中,攝于1918年。圖片來源:肯尼迪圖書館官網(wǎng)
1921年9月3日,海明威與哈德莉成婚。妻子有信托基金,每年能收到兩三千美元。夫妻倆靠著這筆錢和《多倫多星報(bào)》向巴黎派駐記者的機(jī)會赴法,渾然不知彼此無從構(gòu)想的命運(yùn)。
一戰(zhàn)后法國通貨膨脹,一美元可兌換十余法郎,所以美國人深受當(dāng)?shù)厝藲g迎。三教九流的異鄉(xiāng)者匯聚古都,海明威在報(bào)道中寫下:“巴黎是造假和虛張聲勢之人的圣地?!?/p>
“他們基本都是二流子?!彼诹硪惶帉懙?。很快,這個(gè)文學(xué)青年即將打入該階層。
海明威夫婦住在樂牧安紅衣主教七十四號,環(huán)境不佳?!懊繉訕嵌加幸粋€(gè)難聞的小便池?!碑?dāng)年喬伊斯在七十一號里寫過《尤利西斯》。靠著美國朋友安德森的介紹信,海明威拜會龐德。作為艾略特、喬伊斯等作家的伯樂,前輩長篇大論喋喋不休,后輩畢恭畢敬地在心里罵罵咧咧。雖然心底不喜,但海明威依然討得對方歡心,龐德開始向文壇推薦他的詩歌和小說。
等進(jìn)入斯泰因的豪華公寓后,女主人挺喜歡前來拜訪的帥小伙,而客人為她的豐滿身材吃驚,“開始琢磨斯泰因的每只乳房有多少斤”。當(dāng)然,這個(gè)念頭只和哈德莉提起過。海明威在《流動的盛宴》里是這么寫的:“斯泰因身材很寬但不高,敦實(shí)得像個(gè)村婦。”如龐德一樣,文學(xué)青年依然討得對方歡心,并逐漸得到冬季下午五點(diǎn)以后的來訪特權(quán)。這并不常見。
1922年,哈德莉意外弄丟老公的所有手稿。一心成為偉大作家的海明威必須重頭再來。1923年,妻子獻(xiàn)上另外一擊:她懷孕了。
苦悶的記者勤奮地寫作,在給編輯的信里自述:“我死都想發(fā)表一篇作品?!?/p>
海明威(左)與出版人羅伯特·麥克阿爾蒙(右)在西班牙。圖片來源:美國肯尼迪圖書館官網(wǎng)
1923年夏,海明威帶出版人麥克阿爾蒙和伯德去西班牙看斗牛。他用人格魅力贏得機(jī)會:前者為他出版《三個(gè)故事和十首詩》,后者為他出版《在我們的時(shí)代里》。這兩本書一共印刷了不到五百冊。之后的蝴蝶效應(yīng)很難說是好是壞:海明威帶著驕傲回到報(bào)社,引發(fā)上司不滿,兩人最終鬧翻。記者辭了職,打算一心寫作。
在得到長子和失去工作后,妻子的信托基金因管理不善突然斷流,“讓海明威一家一連幾個(gè)月沒有任何收入”。海明威迎來一段一言難盡的時(shí)光。“我向每一個(gè)人借錢,甚至從我的理發(fā)師那里借了一千法郎。我還去糾纏陌生人。在巴黎,我去討每一枚沒被攥緊的銅子。”
家里的食物只夠妻兒,海明威不時(shí)餓著肚子在外面亂逛。“當(dāng)你放棄了新聞工作,寫的東西在美國一篇也賣不掉,跟家里人說要在外面和什么人吃午飯,那么能去的最好的地方就是盧森堡公園,那里從天文臺廣場到沃日拉爾路一路上既看不到也聞不到一點(diǎn)吃的東西?!?/p>
還有一個(gè)地方是書店?!霸谀切]錢買書的日子里,我從莎士比亞書店租書看?!庇袝r(shí)海明威會在西爾維亞面前裝出一副該回家吃午飯的樣子,大約在下午三點(diǎn)左右。
對于青年作家來說,窮困一時(shí)并非是其人生的靈魂黑夜。重要的轉(zhuǎn)機(jī)出現(xiàn)在1925年。三十多歲的杜芙夫人來到巴黎,她有貴族頭銜,與藝術(shù)家相交過密。海明威的朋友勒布拜倒在她裙下。兩位與海明威夫婦等人一起去西班牙觀看斗牛。在那次短途旅行中,尚未離婚的杜芙夫人又與他人曖昧不明。
奔牛節(jié)之后,海明威“走火入魔一樣地干活”,用兩個(gè)月時(shí)間把身邊人的丑事全部寫進(jìn)小說里。對于讀者來說,《太陽照常升起》是一部虛構(gòu)作品。但對于作者的朋友們來說,仿佛有一個(gè)記者全程跟蹤拍攝,把他們的隱私修修補(bǔ)補(bǔ)、重新剪輯,搖身一變就成了賣座的商業(yè)大片。
在菲茨杰拉德的引薦下,珀金斯簽下海明威寫的第一本長篇“小說”。作者還將從斯泰因那里聽來的詞語“迷惘的一代”放入書中。這個(gè)標(biāo)簽準(zhǔn)確擊中戰(zhàn)后青年們的心:信仰被毀,意義荒蕪,在酒精和欲望中不知去處。
1926年10月,五千零九十冊《太陽照常升起》上市。海明威正式開啟文體新時(shí)代。此前作家們多以長句為榮:“赫爾曼·梅爾維爾為了描寫白色,不無炫耀地使用了一個(gè)令人目眩神迷、長達(dá)四百六十九個(gè)單詞的句子?!薄读瞬黄鸬纳w茨比》前五段每句話平均三十七個(gè)單詞。而《太陽照常升起》開篇五段每句話平均約有二十個(gè)單詞。簡而言之,海明威的極簡文體(后人稱之為“冰山式寫作”)就像一場引領(lǐng)文風(fēng)變革的“新文學(xué)運(yùn)動”。
1929年,《永別了,武器》出版后,三十歲的海明威直接被人稱為“大師”。與它同月上市的《天使,望故鄉(xiāng)》,則是編輯麥克斯·珀金斯的另一心血之作。

1929年,托馬斯·沃爾夫的《天使,望故鄉(xiāng)》由斯克里伯納出版社發(fā)行,麥克斯·珀金斯任編輯,圖為首版《天使,望故鄉(xiāng)》封面。圖片來源:Between the Covers網(wǎng)站
編輯再一次拯救了作者
1928年秋,珀金斯收到一個(gè)異乎尋常的包裹:一本三十多萬個(gè)單詞的書稿。那是曾被嚴(yán)詞拒絕的作品,名為《哦,失去的》。文學(xué)新人托馬斯·沃爾夫在自薦信中寫道:“這本書也許缺乏情節(jié),但它不缺乏布局。它的布局精心、細(xì)致……”
由于篇幅太長,珀金斯先將書稿交給同事梅爾閱讀。十天后,梅爾拿著一個(gè)精彩的篇章分享給珀金斯。很快,編輯部的同事們“都抓了一部分書稿同時(shí)看”。最后,沃爾夫收到了出版社寄來的“堪比鉆石”的夸贊信件,并商量面談日期。
兩人剛見面,編輯提及書中一個(gè)有關(guān)妓院老鴇的情節(jié)。作者立刻心虛地打斷:“我知道這您不能出!我會馬上把這段拿掉,珀金斯先生。”
編輯立刻著急地回應(yīng):“拿掉?那是我見過最精彩的短篇故事之一!”
那個(gè)來自真實(shí)事件的情節(jié)雖然得以保留,但為了適當(dāng)?shù)捏w量,編輯表明依舊需要大幅度刪減,“多達(dá)一百頁”。盡管不樂意,沃爾夫別無選擇。
1929年1月初,沃爾夫把出版合同放進(jìn)貼胸內(nèi)袋里,“走起路來都輕飄飄的”,隨著人流亂逛。之后是拉鋸戰(zhàn)般的修改:沃爾夫先刪去八頁,再加入許多段落,“多出數(shù)千個(gè)單詞”。珀金斯控制著作者的表達(dá)欲,用幾個(gè)月的時(shí)間和他字斟句酌。通常編輯先提出意見,然后是討論、爭執(zhí)、妥協(xié)、再討論、再爭執(zhí)……直到八月底,每一處改動都凝聚著編輯的血汗,足足刪掉了九萬個(gè)單詞,全文才定稿。
兩人共同敲定新書名《天使,望故鄉(xiāng)》,來自于彌爾頓詩歌中的一個(gè)短語?!霸谡麄€(gè)編輯過程中,沃爾夫始終對珀金斯的文學(xué)造詣充滿欽佩和認(rèn)同,欣然接受了他的種種建議?!?/p>
1930年2月,沃爾夫辭去紐約大學(xué)教學(xué)職務(wù),把全部精力投入到第二本書的寫作中。像海明威和菲茨杰拉德等人一樣,他也去了巴黎,“強(qiáng)迫自己每天工作十五個(gè)小時(shí)”。在歐洲各地旅途中,作為一個(gè)話癆,沃爾夫開啟了一個(gè)超長篇,“寫出了好幾十萬不可能有用的文字”。人物越寫越多,情節(jié)一個(gè)接著一個(gè),事件不斷累積,沃爾夫淹沒在自己巨大恢弘的想象中,小說像怪獸一樣自我增殖,遲遲看不到完結(jié)的盡頭。
編輯再一次拯救了作者。
珀金斯將一百多萬字的手稿重新分類、拼接、修訂、組裝起來,使之成為一本可供閱讀的書籍。在編輯與作者長達(dá)一年的共同努力下,《時(shí)間與河流》終于定稿:“四十五萬個(gè)單詞排在二百五十張長條校樣上,最后會變成一本九百頁的書?!痹谀悄?,沃爾夫大約又額外寫出五十多萬字的篇幅。當(dāng)然,只有一小部分被選入書中。
1935年,《時(shí)間與河流》上市,作者沃爾夫?yàn)榫庉嬬杲鹚箤懥艘欢握\摯的謝辭。他還于日記外寫道:“我這輩子,在遇見你之前,一個(gè)朋友都沒有?!?/p>
1937年,在木屋里寫作的托馬斯·沃爾夫。圖片來源:WLOS電視臺官網(wǎng)
相比于“后浪”相繼嶄露頭角、備受推崇,“前浪”反而逐漸被遺忘在沙灘上。
“我們?nèi)松牡着屏恋锰缌恕?/p>
1920年12月,菲茨杰拉德欠著六千元的外債,以及六百多元的短篇小說預(yù)付金,走投無路,向珀金斯寫信借錢,算在第二部長篇小說《美與孽》的預(yù)付版稅里。出版方預(yù)支了作者一千六百元。這個(gè)舉動并非吉兆。終其一生,菲茨杰拉德一直背負(fù)著出版方的大額債務(wù)。
1922年,《美與孽》面世。作者對它抱有極高的期待,希望像《人間天堂》一樣暢銷。不過事與愿違,盡管很快就加印了一萬冊,但遠(yuǎn)不如處女作同期的第十三次加印成績。1923年,作家的收入近三萬元,無奈寅吃卯糧花得更多:即使把《美與孽》的版稅抵消,依然欠出版社幾千元。為百老匯寫的劇本也毫無反響。菲茨杰拉德對妻子說:“出了幾本書,我們現(xiàn)在一無所有了。一個(gè)子兒也沒了。我們得從頭開始?!?/p>
第三部長篇小說耗費(fèi)了菲茨杰拉德巨大的精力。他改了又改,甚至一次性刪掉近兩萬個(gè)單詞。這本書一開始叫《在灰燼堆與百萬富翁之中》,珀金斯建議叫《了不起的蓋茨比》,菲茨杰拉德一度想改為《西卵的特里馬爾喬》或者《戴金帽的蓋茨比》。1925年3月,出版前夕,菲茨杰拉德向珀金斯發(fā)去加急電報(bào),問他《紅白藍(lán)三色下》這個(gè)書名如何。
種種惴惴不安的心情似乎預(yù)示了什么。一開始,作者滿心期待這本書能賣七萬五千冊。一周后,他覺得版稅達(dá)到六千美元就夠了。對于出版方來說,本以為大賺一筆的暢銷書反而變成滯銷貨:直到1940年,第二次加印的《了不起的蓋茨比》還沒賣光。
古今中外都不乏一些后勁更大的案例,例如菲利普·迪克的科幻小說或張愛玲經(jīng)夏志清推介而聲名愈顯。后人將《了不起的蓋茨比》的滯銷原因歸結(jié)為或許是和現(xiàn)實(shí)過于貼近,以致于更像當(dāng)時(shí)的新聞特稿而非虛構(gòu)小說?!翱v觀中外文學(xué)史,那些經(jīng)典作品往往要在問世很長時(shí)間之后才能確立其經(jīng)典的地位?!?/p>
1929年10月,股市暴跌,經(jīng)濟(jì)大蕭條。伴隨著國家的衰落,菲茨杰拉德夫婦的爵士生活一去不復(fù)返。1930年,菲茨杰拉德靠短篇小說掙了兩萬七千元,圖書版稅只有三十多塊錢,還以第四部長篇小說的名義向出版社預(yù)支了八千元。妻子澤爾達(dá)精神崩潰,住進(jìn)療養(yǎng)院。丈夫酗酒成性,除了職業(yè)自豪感,毫無創(chuàng)作靈感。
1932年,出版社老板阿瑟·H. 斯克里伯納去世,海明威得了支氣管肺炎還要繼續(xù)冒險(xiǎn),菲茨杰拉德一蹶不振停筆不寫,沃爾夫的新書陷入越寫越寫不完的泥潭,女兒貝莎因車禍罹患原因不明的怪病,出任總編輯兼副社長的珀金斯深受耳硬化癥折磨。他向紅顏知己伊麗莎白·萊蒙寫信訴苦:“有什么關(guān)系呢?除了慘敗一場,生活會怎么樣呢?”
那時(shí)的他無從知曉:沃爾夫恩將仇報(bào)與編輯絕交后暴斃,菲茨杰拉德心臟病突發(fā)過世,他的妻子澤爾達(dá)因精神病院失火被活活燒死,海明威像他父親那樣用槍抵住了額頭。

珀金斯(右二)夫婦與沃爾夫的早期創(chuàng)作靈感源泉艾琳·伯恩斯坦(左一)。圖片選自《天才的編輯:麥克斯·珀金斯與一個(gè)文學(xué)時(shí)代》
分歧先從一次爭吵開始。珀金斯夫婦邀請沃爾夫參加伯爵夫人的晚宴。喝得酩酊大醉的沃爾夫在現(xiàn)場句句諷刺女主人,鬧到不歡而散。珀金斯忍不住發(fā)火,“這是我這輩子頭一次沖他發(fā)火”。酒醒之后,沃爾夫買了一大捧花道歉,但不算太誠懇?!昂苊黠@他始終都記恨著麥克斯以這種方式讓他受辱?!?/p>
然后因?yàn)樾聲兑徊啃≌f的故事》版稅變化,沃爾夫勃然大怒。他去找編輯面談,難聽的臟話滔滔不絕。第二天上午再寫道歉信:“請你忘了它?!?/p>
評論家沃托又為這段友情獻(xiàn)上致命一擊。他在《光有天才還是不夠的》文章中居心叵測地挑撥離間:“迄今為止,這個(gè)藝術(shù)家不可或缺的一部分并不屬于沃爾夫先生,而屬于麥克斯·珀金斯。這本書所體現(xiàn)出的組織能力、批判智慧,并不出自藝術(shù)家的內(nèi)心,也不出自他對作品形勢和完美的感受,而是出自查爾斯·斯克里伯納出版社的辦公室?!?/p>
這篇文章準(zhǔn)確地?fù)糁辛俗髡叩能浝呋蚰_踝。他一直痛恨旁人這樣評價(jià)他的作品?;蛟S是出于報(bào)復(fù),沃爾夫?qū)⑺箍死锊{出版社的老板、主編、員工等私密往事都寫進(jìn)小說。悲哀的是,那些全部來自于珀金斯的酒后失言。這讓編輯處于極度尷尬的境地。
1936年11月12日,沃爾夫向珀金斯寫信,宣稱合作即將結(jié)束。經(jīng)過數(shù)次藕斷絲連的拉扯,作者最終宣告獨(dú)立。他想要向外界證明:沒有珀金斯,沃爾夫一樣能出版雄渾有力的作品。在下一部小說里,昔日的恩人化為一個(gè)人物,外號“狐貍”。那不是一個(gè)特別光彩的角色:狡猾,虛偽,做作,詭計(jì)多端。
1938年7月,由于在旅途中得了肺炎,沃爾夫住院治療。9月15日,年僅三十八歲,高燒不退的作家去世。他在醫(yī)院里給編輯寫信:“我一千遍地想起你,想要再見到你……”
五十四歲的珀金斯精力與體力都大不如前,頭發(fā)漸稀,鬢角漸白,合作多年的作家相繼離世。菲茨杰拉德依然入不敷出,向出版社借走六百美元應(yīng)急。他的妻子澤爾達(dá)因精神分裂已經(jīng)住院數(shù)年。珀金斯從自家賬戶里取出一千美元向昔日好友匯去。
在給澤爾達(dá)的短信中,菲茨杰拉德感嘆:“二十年前,《人間天堂》成為暢銷書,我們住在西港。十年前,巴黎舉行最后一次盛大的美國節(jié),但我們離開歡快的游行隊(duì)伍,你去了瑞士。五年前,我第一次得重病,去了阿什維爾。我們?nèi)松牡着屏恋锰缌??!?/p>
1940年冬,菲茨杰拉德搬進(jìn)新女友格雷厄姆的公寓。12月21日,四十四歲的菲茨杰拉德因心臟病突發(fā)去世。天主教會不同意將他與先人合葬一處。
葬禮上只有珀金斯等寥寥數(shù)人。由于精神病院醫(yī)生不同意,澤爾達(dá)未能趕到現(xiàn)場。
澤爾達(dá)亡故后,夫妻倆的墓碑上刻著《了不起的蓋茨比》最后一句:“我們前行,逆水行舟,卻被不停地推進(jìn)舊日時(shí)光。”

菲茨杰拉德一家在巴黎的舊日合影。圖片來源:美國國家公共電臺官網(wǎng)
時(shí)代洪流下的結(jié)局
《了不起的蓋茨比》從滯銷成為經(jīng)典,有一個(gè)緩慢變化的過程,其中最大的原因或許是第二次世界大戰(zhàn)。
1941年,在美國圖書館協(xié)會的年會上,決議發(fā)起一次前所未有的捐書活動,以向軍隊(duì)提供讀物。等日本偷襲珍珠港后,美日宣戰(zhàn)。捐書活動更名為“勝利圖書運(yùn)動”。該運(yùn)動的目標(biāo)號稱是“募集圖書總量超過世界上五大圖書館的藏書量”。1942年5月,該運(yùn)動募集到將近九百萬冊圖書,但是其中有很多都不太合適。于是軍方開始撥款。
1943年5月,陸軍將通過戰(zhàn)時(shí)圖書協(xié)會每月采購幾百萬冊平裝書,以分發(fā)給士兵閑暇時(shí)閱讀。這個(gè)決定改變了書業(yè):“1939年,美國僅有不到二十萬冊平裝書出售;到1943年,平裝書的銷售數(shù)量上升到超過四千萬冊?!薄稌r(shí)代周刊》把這一年稱為“美國一百五十年出版史上最值得注意的時(shí)期”。
軍供版圖書包羅萬象,既有古典作品如莎士比亞等,也有西部小說、社科傳記、歷史或時(shí)事、科技或生活、喜劇或體育。“斯科特·菲茨杰拉德的《了不起的蓋茨比》就是從默默無聞的作品中被選拔出來,一舉成為美國文學(xué)的經(jīng)典作品?!钡人蔀橹袑W(xué)生指定書目后,又暢銷多年,并在文壇聲名顯赫:二十世紀(jì)百大英文小說中排名第二,僅次于《尤利西斯》。
伴隨著作品的上升,編輯的生命曲線在下降。
1944年,朋友和鄰居房龍死了,珀金斯的身體也不好?!坝幸惶欤囊恢荒_踝和雙手腫得嚇人。”1945年,更多的人死了:密友謝爾頓,作家博伊德,還有珀金斯的侄女。
1946年3月26日,珀金斯對女兒說:“今晚我做了一個(gè)講座,他們稱我是‘美國編輯中的元老’。當(dāng)他們稱你是元老的時(shí)候,就說明你完了?!?/p>
女兒不同意:“哦,爸爸,這并不說明你完了,這只是說明你到達(dá)了巔峰?!?/p>
父親冷酷地否定:“不,這說明我完了?!?/p>
1947年6月,編輯高燒住院,臉色蒼白而憔悴。醫(yī)生說他是胸膜炎和肺炎晚期感染。
妻子在床邊低誦莎士比亞的詩句:“世間工作你已完成,領(lǐng)了工資回家安息。”《辛白林》里的挽歌,珀金斯最喜歡的。
6月17日早晨,老年人指著屋角問“那是誰”。說罷,倒在床上。
朋友一個(gè)接著一個(gè)死去。一輩子的傷病折磨著六十二歲的海明威。1961年7月2日,他拿起獵槍,和父親一樣轟碎了自己的頭蓋骨。在他去世后,遺孀瑪麗喊來二十多歲的編輯麥奇勒策劃《流動的盛宴》。
正如海明威在處女作開篇引用的古句一樣:“一代人老去,一代人襲來,大地依然如故?!碧栒粘I?,暮色須臾落下,終歸靜默之初。
▲
原標(biāo)題:《經(jīng)典出自作家,也出自編輯》
本文為澎湃號作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




