中文字幕欧美乱伦|手机AV永久免费|澳门堵场日韩精品|日本性爱欧美激情|蜜桃狠狠狠狠狠狠狠狠狠|成人免费视频 国|欧美国产麻豆婷婷|99久久久国产精品福利姬喷水|婷婷内射精品视频|日本欧洲一区二区

  • +1

陳建華︱思南書局的古董書

陳建華
2018-04-23 00:01
來源:澎湃新聞
? 上海書評(píng) >
字號(hào)

在“世界讀書日”揭幕的思南書局給讀者帶來豐富的國(guó)際書訊,如精心開辟的世界閱讀之窗,各類學(xué)科的人文景觀乃至生活時(shí)尚新潮的書籍應(yīng)有盡有。為開張志喜,書局特地通過海外著名古董書經(jīng)營(yíng)商采購(gòu)了一批珍本,除了1670年斯賓諾莎一版一印的《神學(xué)政治論》,萊布尼茲、盧梭、尼采、維特根斯坦的珍稀版本之外,另有十七種屬于世界文學(xué)名作的大型套書或經(jīng)典著作的初版本或編印精良的善本,筆者有幸先睹為快,這里略作介紹與讀者分享。

這批古董書有數(shù)種大型名家文集叢書,如狄更斯作品集三十卷,1881-1882年倫敦Chapman and Hall公司出版,此為豪華限量版,屬一千套中第九百九十六套,卷首貼有John Sheffield的藏書票。

Chapman and Hall公司由Edward Chapman和William Hall成立于1834年,屬于英倫老牌出版公司之一,出版了大量威廉·薩克雷、安東尼·特羅洛普、勃朗寧夫人等英國(guó)作家的文集,尤其以1840-1844、1858-1870年間出版的狄更斯文集而名聲卓著,通常流行的有二十二卷本、二十六卷本的普及版、家庭版等,至二十世紀(jì)各種翻印及盜版不絕。狄更斯生前聽從好友約翰·福斯特的建議,希望能出一套版式考究的全集,于是Chapman and Hall與另一出版狄更斯著作的Bradbury and Evans公司商談將作品湊齊,在1874年出版了三十卷全集精裝版,而這套三十卷豪華限量版出版于1881-1882年,收入七百余幅插圖,是狄更斯全集中最為精致的一種。

《莎士比亞戲劇全集》(Shakespeare),九卷,1825年倫敦威廉·匹克林(William Pickering)圖書公司出版。從莎士比亞三十六卷本的1623年首刻本問世以來,其出版歷史悠久。匹克林原先是個(gè)古董書商,自1820年代起以出版柯勒律治、布萊克、鮑斯韋爾、約翰遜等英國(guó)作家的作品著稱,現(xiàn)今皆成為珍稀版本。1819年他開始編輯發(fā)行一系列微型“鉆石經(jīng)典”(Diamond Classic)叢書,用皮革或布料做封面,因價(jià)廉物美而受到歡迎。這套莎士比亞即屬于微型鉆石經(jīng)典系列,每?jī)?cè)大小和一包香煙差不多,以暗綠色金邊裝飾的摩洛哥皮革封面,書脊下方標(biāo)印劇本名目,每一劇前有插圖,每?jī)?cè)扉頁(yè)有收藏者簽名,極具歷史價(jià)值。

另一套莎士比亞全集(William Shakespeare’s Works),共八卷,1898年由Blackie & Son有限圖書公司出版。該公司于1809年由John Blackie (1782-1874)等人創(chuàng)立,1830年間從倫敦遷至蘇格蘭的格拉斯哥,出版了許多英國(guó)文學(xué)名著。這套莎士比亞全集中每個(gè)劇本都有導(dǎo)讀,也有莎士比亞的生平介紹,皆由當(dāng)時(shí)莎學(xué)學(xué)者撰寫。此書編校者亨利·歐文爵士(Sir Henry Irving,1838-1905)是維多利亞時(shí)代著名的舞臺(tái)導(dǎo)演,并主演過《哈姆雷特》,對(duì)了解十九世紀(jì)英人的莎士比亞研究很有參考價(jià)值。書中的大量插圖,是高登·勃朗尼(Gordon Browne, 1858-1932)的作品。

阿爾定版英國(guó)詩(shī)人作品集(The Aldine Edition of the British Poets),1830-1853年間匹克林公司出版,共五十三冊(cè),包括彭斯、喬叟、米爾頓、莎士比亞、斯本塞等二十四位英國(guó)詩(shī)人的作品集。“阿爾定”是指意大利人文學(xué)者Aldus Manutius于1494年在威尼斯建立的阿爾定印刷所(Aldine Press),以出版希臘文、拉丁文與意大利古代經(jīng)典為宗旨,為保存和傳播歐洲文化做出了巨大貢獻(xiàn)。匹克林公司出版這套英國(guó)詩(shī)人作品集歷時(shí)二十多年,也含有保存與傳播英國(guó)文學(xué)經(jīng)典之意。

《威弗利小說集》(The Waverley Novels),四十八卷,1865年愛丁堡Adam and Charles Black公司出版。紅色摩洛哥皮革配金色字體,內(nèi)有許多精細(xì)插畫。作者沃爾特·司各特(Sir Walter Scott, 1771-1832)是歷史小說家、詩(shī)人、劇作家與歷史學(xué)家,1814年開始發(fā)表小說《威弗利》,生動(dòng)描寫蘇格蘭歷史與社會(huì)風(fēng)情,十分暢銷,公認(rèn)為西方歷史小說的開山之作。小說以匿名發(fā)表,后來司各特創(chuàng)作了同類系列小說,廣告均謂“威弗利作者”所作,因此把它們統(tǒng)稱為《威弗利小說集》。其中以《艾凡赫》(Ivanhoe)最為有名,在1905年林紓與魏易合譯為《撒克遜劫后英雄略》,由商務(wù)印書館出版,至二十年代初茅盾又加以修訂潤(rùn)飾,可見司各特小說在中國(guó)接受之一斑。

Adam and Charles Black(簡(jiǎn)稱A & C Black)出版公司于1807由Adam Black創(chuàng)辦于愛丁堡,1889年遷至倫敦,以出版《大不列顛百科全書》(Encyclop?dia Britannica)與《世界名人錄》(Who’s Who)等書著稱,1851年該公司以兩萬七千英鎊買下了《威弗利小說》的版權(quán)。

《阿拉伯之夜》(The Arabian Nights),共十七卷,約1910年由美國(guó)波士頓包爾騰俱樂部出版一千套,稱為沙瑪版(Shammar Edition),僅限于俱樂部會(huì)員內(nèi)部訂購(gòu),此為第五百二十一套。十冊(cè)為正文,其余七冊(cè)為增補(bǔ)文本,黑色書衣上有金銀印花,包括一百一十四幅插圖。

此書原題《一千零一夜之書》(The Book of the Thousand Nights and a Night),副標(biāo)題是“阿拉伯之夜趣事的直譯”(A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments),后來改為《一千零一夜》(One Thousand and One Nights)。譯者理查德·包爾騰(Richard Francis Burton,1821-1890)是一位傳奇人物,有詩(shī)人、外交家、間諜、擊劍家等一大堆名號(hào),也是著名的探險(xiǎn)家、翻譯家、東方學(xué)者、地理學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家,精通阿拉伯語(yǔ)。他翻譯的這部《一千零一夜》也有好多故事。

先是約翰·潘恩(John Payne)在1882-1884年出版了九卷本《一千零一夜之書》,包爾騰在1885年出版了十卷本,標(biāo)題幾乎一樣,因此后來被指為“剽竊”。但是根據(jù)學(xué)者考證,事實(shí)上包爾騰與潘恩合作多年,各自負(fù)責(zé)部分翻譯,且包氏提供了有關(guān)“東方”性愛知識(shí)的注解,因此很難說完全是剽竊。他在1986-1988年另外出版了六卷《一千零一夜增補(bǔ)》,由于內(nèi)容涉及色情,觸犯維多利亞時(shí)代的出版法規(guī),如第十卷中有包氏自撰一萬四千詞跋語(yǔ),有關(guān)穆斯林世界男同性戀的內(nèi)容等,因而該書始終限于包爾騰俱樂部?jī)?nèi)部發(fā)行。《阿拉伯之夜》十七卷本在1885-1888年初版于倫敦,是一千冊(cè)限量版,由包氏親自題簽獻(xiàn)給偉大的莎劇演員亨利·歐文,此版不含圖像。這也是這次購(gòu)進(jìn)的波士頓限量版的不同之處,即包括由多位英法名家繪制的一百一十四幅插圖。

除了大型套書,這批古董書另有多種文學(xué)名著稀有珍本。如《拉·封丹寓言故事》(Fables de La Fontaine),1868年巴黎Librairie de L. Hachette et Compagnie出版,有八十四頁(yè)精致插圖,是由著名法國(guó)畫家古斯塔夫·多雷(Gustave Doré,1832-1883)繪制的。

拉·封丹(Jean de La Fontaine,1621-1695)是十七世紀(jì)法國(guó)著名詩(shī)人,與拉辛和莫里哀齊名。他在《伊索寓言》等希臘和羅馬寓言的基礎(chǔ)上用法語(yǔ)自由詩(shī)體改寫而成,最初六集于1668年出版,至1694年出版了十二集,含數(shù)百個(gè)故事,廣為流傳,后來成為兒童讀物。Librairie Hachette出版公司于1826年由Louis Hachette(1800-1864)創(chuàng)立,歷史幾經(jīng)變遷,至本世紀(jì)初延伸至美國(guó)整合為Hachette Book Group,成為最大的英語(yǔ)出版集團(tuán)之一。

柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge,1772-1834)的《古舟子詠》(The Rime of the Ancient Mariner)被視作英國(guó)浪漫主義文學(xué)的發(fā)軔之作,初版于1789年。這是倫敦George Harrap & Co出版公司的1910年版本。綠色書衣鍍金裝飾,內(nèi)附二十個(gè)彩色圖版,由Willy Pogany繪制,卷首貼有Schmidt的藏書票,是個(gè)極精雅的版本。

維利·坡格尼(Willy Pogany,1882-1955)是匈牙利籍書籍裝幀藝術(shù)家,擅長(zhǎng)表現(xiàn)神話題材,富于裝飾風(fēng)格,這部《古舟子詠》的插圖是他的代表作。

喬治·艾略特(George Eliot,1819-1880)的《費(fèi)利克斯·霍爾特》(Felix Holt The Radical),倫敦William Blackwood and Sons出版公司的1866年初版本,共三卷。這是一部社會(huì)小說,以1832年英國(guó)改革法案為背景描寫了鄉(xiāng)村所發(fā)生的政治與社會(huì)變動(dòng)。喬治·艾略特是維多利亞時(shí)代的代表作家之一,共創(chuàng)作七部長(zhǎng)篇小說,以刻畫人物心理見長(zhǎng),其《米德爾馬契》(Middlemarch)被譽(yù)為最偉大的英國(guó)小說之一。

喬伊斯(James Joyce,1882-1941)的《芬尼根的守靈夜》(Finnegan's Wake)是倫敦Faber and Faber圖書公司1939年初版本。這部小說晦澀難解,向來被視為“天書”,作為喬伊斯的收官之作,實(shí)際上自1924年他在巴黎的《跨大西洋評(píng)論》(Transatlantic Review)文學(xué)雜志上發(fā)表小說“Mamalujo”以來,十七年里斷續(xù)發(fā)表了構(gòu)成這部小說的個(gè)別章節(jié),因此學(xué)者認(rèn)為這一出版過程對(duì)《芬尼根的守靈夜》的成形起到了重要作用。最后喬伊斯決定結(jié)集出版,仍對(duì)各章節(jié)作了修改。1939年5月4日與倫敦版同時(shí),在美國(guó)紐約維京出版公司(Viking Press)同時(shí)發(fā)行。

《博爾赫斯全集》(Jorges Luis Borges,Obras Completas),阿根廷布宜諾斯艾利斯Emecé Editores公司1974年首個(gè)作者簽名版。1939年西班牙人Mariano Medina del Río在布宜諾斯艾利斯創(chuàng)建了Emecé出版公司,所出版的書籍涵蓋各類人文學(xué)科,并以“世界經(jīng)典名著艾美塞系列”為品牌出版了許多作家全集,作為二十世紀(jì)阿根廷代表作家的博爾赫斯當(dāng)然是該公司的王牌產(chǎn)品,數(shù)十年間一直編輯與出版他的作品。

保爾·莫朗(Paul Morand,1888-1976)的《溫柔的儲(chǔ)存》(Tendres Stocks)是1924年巴黎Chez Emile-Paul Frères公司出版的限量版,共印五百五十冊(cè),此為第四百二十八冊(cè)。

莫朗是上世紀(jì)二十年代法國(guó)現(xiàn)代主義新潮的引領(lǐng)人物,《溫柔的儲(chǔ)存》的寫作始于一戰(zhàn)之前,是他的第一本小說集,包括三個(gè)短篇,以英倫為背景描寫了三個(gè)女性的憂郁愛情、嫉妒與悔恨,富于“世紀(jì)末”情調(diào),中國(guó)三十年代新感覺派作家劉吶鷗評(píng)論說這些女主角“在倫敦奔放的、淫逸的、超國(guó)境式的空氣活動(dòng)著,使我們馬上了解了這酒館和跳舞場(chǎng)和飛機(jī)的現(xiàn)代是什么一個(gè)時(shí)代”(《保爾穆杭論》,康來新、旭蓁蓁合編《劉吶鷗全集·文學(xué)集》,臺(tái)南縣文化局,2001,頁(yè)439)

這個(gè)1924年版有普魯斯特為1921年初版寫的序言,另有近十幅當(dāng)時(shí)藝術(shù)家Chas Laborde彩繪的插圖,色彩輕盈含卡通意味,尤其珍貴的是,這還是莫朗的簽名本。

蕭伯納《臨終贈(zèng)言》(Last Will and Testament),1950年,共二十二頁(yè)。此為蕭伯納打字未簽名原稿,由其好友Harold White夫婦見證,五個(gè)月之后蕭氏逝世,年九十三。

另外數(shù)種屬非虛構(gòu)類。如溫斯頓·丘吉爾(Winston Churchill,1874-1965)的《馬爾堡公爵:他的生平與時(shí)代》(Marlborough, His Life and Times),1947年倫敦哈勒伯有限公司(George G. Harrap and Company,Limited)出版。馬爾堡公爵即約翰·丘吉爾(John Churchill,1650-1722),出身貴族,具有杰出的軍事與外交才能,在十七世紀(jì)后半葉英國(guó)走向統(tǒng)一與稱霸世界的過程中扮演了重要角色。丘吉爾是馬爾堡的直系后裔,1929年保守黨在大選中失敗,丘吉爾辭去首相職務(wù)后萌發(fā)了撰寫馬爾堡傳記的想法,如他在書中自述:“從過去喚醒先祖的偉大往跡,并非僅僅為了炫耀其隆盛之榮光,而要使傳主活生生映現(xiàn)在現(xiàn)代人的眼中?!钡拇_,與其說此書屬于一部“頌祖?zhèn)饔洝保╬anegyric biography),毋寧是作者的言志之作。美國(guó)政治哲學(xué)家列奧·斯特勞斯認(rèn)為,《馬爾堡》是二十世紀(jì)“最偉大的歷史著作、一座取之不盡的政治智慧與理解的礦藏,是每一個(gè)政治學(xué)學(xué)生的必讀書”。

哈勒伯出版公司在二十世紀(jì)主要出版教育類書籍,尤以插圖優(yōu)美的兒童書籍為世所稱,至上世紀(jì)八十年代歇業(yè)。丘吉爾在卸任首相后兩袖清風(fēng),1929年哈勒伯為了取得《馬爾堡》的版權(quán),給他預(yù)支了一萬英鎊。結(jié)果對(duì)丘吉爾來說,整個(gè)寫作過程好似一場(chǎng)馬拉松,他一共寫了四卷,分別在1933、1934、1936、1938年出版。而這部1947年版首次以兩卷本出版,文本經(jīng)過修訂,且增加了一篇新寫的序。

弗萊德里克·馬松(Frédéric Masson, 1847-1923)的《瑪麗·路易絲皇后》(L'Impératrice Marie-Louise)是1902年巴黎Goupil & Co出版公司的限量版,此為一千套中的第三百零七套。藍(lán)色摩洛哥皮革配布面封皮,書脊印有金色字體,上等皮紙,含圖片五十一幅,是個(gè)相當(dāng)豪華的版本。

馬松是法國(guó)歷史學(xué)家,出版了不少有關(guān)法國(guó)革命與外交史方面的著作,而膾炙人口的是他的一系列關(guān)于拿破侖的著作,如《拿破侖與他的女人們》《約瑟芬皇后》等。這部《路易斯皇后》敘述拿破侖出于政治目與約瑟芬離異而迎娶奧地利路易絲公主,以及她作為皇后的歷史。馬松深入拿破侖的感情生活,強(qiáng)調(diào)人物個(gè)性,精于細(xì)節(jié)描繪,插入趣聞?shì)W事,很有可讀性,因此學(xué)者認(rèn)為他給歷史書寫注入新的活力。

查爾斯·胡貝(Charles Huber,1847-1884)的《阿拉伯航海日記(1883-1884)》(Journal d'un Voyage en Arabie,1883-1884)1891年巴黎國(guó)民印刷署(Imprimerie Nationale)出版。胡貝是法國(guó)探險(xiǎn)家,此書主要有關(guān)他對(duì)阿拉伯及中東的地形探測(cè)和大量考古細(xì)節(jié)的描述,附有十四幅地圖。

最后較為別致的,是一軸絲綢長(zhǎng)卷,1935年出版的《上海外灘全景圖》(Shanghai Bund Panorama),長(zhǎng)八十二點(diǎn)五厘米,寬二十厘米。

這些古董書皆為難得的精品,經(jīng)多位專家百里挑一,如今不期而至,是思南書局一道不可錯(cuò)過的風(fēng)景。
    責(zé)任編輯:鄭詩(shī)亮
    校對(duì):欒夢(mèng)
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司