中文字幕欧美乱伦|手机AV永久免费|澳门堵场日韩精品|日本性爱欧美激情|蜜桃狠狠狠狠狠狠狠狠狠|成人免费视频 国|欧美国产麻豆婷婷|99久久久国产精品福利姬喷水|婷婷内射精品视频|日本欧洲一区二区

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

鏡相·讀詩丨痙攣穿空而過,宛如一道裂縫,你的行蹤就這樣劃破黃昏的瓷器

2023-07-02 18:10
來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
字號

編者按:

賴內(nèi)·馬利亞·里爾克(1875-1926)是德語詩歌界一座瑰麗的礦藏,其代表詩集《生活與詩歌》《杜依諾哀歌》和《獻給俄耳甫斯的十四行詩》,以漸趨智性、晦澀、幽深和神秘的個人風格奠定了他的世界詩壇上獨樹一幟的地位,其唯一的長篇小說《馬爾特手記》,憑借其對現(xiàn)代生活靈動而令人震驚的把握,被譽為文學現(xiàn)代主義的先驅(qū)之聲。里爾克在詩中表達種種主題:上帝與創(chuàng)造、孤獨的陰影、難以克服的恐懼、活在我們身體內(nèi)部的死......他的作品既捕捉了私人生活中那些直抵人心的細膩和幽微,又通向了對世界萬物、神性與神秘世界的形而上求索。

周末讀詩第30期,邀你進入天才詩人里爾克的詩歌世界,他業(yè)已成為一代又一代年輕詩人的頭腦中那個神秘而神圣的父親。

本文配圖均來自侯麥電影《秋天的故事》

主啊,是時候了。

夏日曾經(jīng)很盛大,

把你的陰影落在日晷上,

讓秋風刮過田野。

讓最后的果實長得豐滿,

再給它們兩天南方的氣候,

迫使它們成熟,

把最后的甘甜釀入濃酒。

誰這時沒有房屋,就不必再建,

誰這時孤獨,就永遠孤獨,

就醒著,讀著,寫著長信,

在林蔭道上來回

不安地游蕩,當著落葉紛飛。

——里爾克《秋日》

我愛你,你至柔的法度,

與你角力中,我們得以成熟;

你,我們揮之不去的鄉(xiāng)愁,

你,我們從未走出的森林,

你,我們用每一次沉默唱出的歌曲,

你,黑暗的網(wǎng),

情感在逃遁中墜入。

在你開始我們的那一日,

你無限偉大地開始自己,

我們成熟在你的陽光下,

廣布四野,落地生根,

于是你在人、天使和圣母之中

得以靜靜地成就自己。

且讓你的手止息在天國之陂,

且默默承受,我們暗中對你的作為。

——里爾克《我愛你,你至柔的法度》

此刻有誰在世上的某處哭,

無緣無故地在世上哭,

哭我。

此刻有誰在夜里的某處笑,

無緣無故地在夜里笑,

笑我。

此刻有誰在世上的某處走,

無緣無故地在世上走,

走向我。

此刻有誰在世上的某處死

無緣無故地在世上死,

望著我。

——里爾克《沉重的時刻》

生物睜大眼睛注視著

空曠。只有我們的眼睛

仿佛倒過來,將它團團圍住

有如陷阱,圍住它自由的出口。

外面所有的一切,我們只有從動物的

臉上才知道;因為我們把幼兒

翻來轉(zhuǎn)去,迫使它向后凝視

形體,而不是在動物眼中顯得

如此深邃的空曠。免于死亡。

只有我們看得見它;自由的動物

身后是死亡而

身前則是上帝,當它行走時它走

進了永恒,有如奔流的泉水。

我們前面從沒有,一天也沒有,

純粹的空間,其中有花朵

無盡地開放著。永遠有世界卻

從沒有不帶"不"字的無何有之鄉(xiāng)

人們所呼吸的、盡管無限地知悉卻并不渴望的

那純凈的、未經(jīng)監(jiān)視的氣氛。一個人在童年

曾經(jīng)悄然迷失于這種氣氛并被

震醒過來。或者另一個人死了,也是這個樣子。

因為人接近死亡便再也見不著死亡

卻向外凝視著,也許用巨大的獸眼。

愛者們,如果不是有對方

阻擋了視線,就會接近它并且驚訝……

仿佛由于疏忽而向他們顯現(xiàn)

在對方的身后……但沒有人

能超越他,于是世界又向他回來。

永遠面對創(chuàng)造,我們在它上面

只看見為我們弄暗了的

廣闊天地的反映。或者一頭啞默的動物

仰望著,安靜地把我們一再看穿。

這就叫做命運:面對面,

舍此無它,永遠面對面。

從另一方向?qū)ξ覀冏邅淼?/p>

那實在動物身上如有

我們這樣的意識,它便會拖著我們

跟隨它東奔西走。但它的存在對于它

是無盡的,未被理解的,無視

于它的景況,純潔無瑕有如它的眺望。

我們在哪兒看見未來,它就在那兒看見一切

并在一切中看見自身,并且永遠康復。

但是在因戒備而發(fā)熱的動物身上

是巨大憂郁的重量與驚惶。

因為經(jīng)常制服我們的一切也

永遠附著在它身上,——那是一種回憶,

仿佛人們追求的東西一下子變得

更近了理真切了,無限溫柔地

貼近我們。這里一切是距離,

那里曾經(jīng)是呼吸。同第一故鄉(xiāng)相比

第二故鄉(xiāng)對他顯得不倫不類而又朝不保夕。

哦永遠留在將它足月分娩的子宮里的

渺小的生物是多么幸福啊;

哦即使在婚禮上仍然在體內(nèi)跳躍不停

的蚊蚋是多么欣悅啊:因為子宮就是一切。

請看鳥雀的半信半疑吧,

它幾乎從它的出身知道了二者,

仿佛它是一個伊特盧利阿人的靈魂,

從一個以長眠姿勢為蓋

周圍留有空間的死者身上飄逸出來。

一個從子宮誕生卻又必須飛翔的

生物是何等狼狽啊。它仿佛恐懼

本身,痙攣穿空而過,宛如一道裂縫

穿過茶杯。蝙蝠的行蹤就這樣

劃破了黃昏的瓷器。

而我們:凝望者,永遠,到處,

轉(zhuǎn)向一切,卻從不望開去!

它充盈著我們。我們整頓它。它崩潰了。

我們重新整頓它,自己也崩潰了。

誰曾這樣旋轉(zhuǎn)過我們,以致我們

不論做什么,都保留

一個離去者的風度?正如他在

再一次讓他看見他的整個山谷的

最后山丘上轉(zhuǎn)過身來,停頓著,流連著——,

我們就這樣生活著并不斷告別。

——里爾克《杜伊諾哀歌》(第八首)

    本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司

            反饋