- +1
60年前《上海小刀會起義史料匯編》是怎樣編成的?
上海社會科學(xué)院歷史研究所的前身是1956年10月成立的中國科學(xué)院上海歷史研究所籌備處(1957年改為籌備委員會),1958年出版的《上海小刀會起義史料匯編》是該所第一部在社會上有重要影響的大部頭資料集,“是在徐侖同志直接領(lǐng)導(dǎo)下,由方詩銘先生擔(dān)任主編的”。上世紀50年代,中國大陸的近現(xiàn)代史研究側(cè)重于中國人民革命史和帝國主義侵華史方面,最知名的便是中國史學(xué)會主持的“中國近代史資料叢刊”。上海小刀會史料的編纂顯然也圍繞著相同的主旨。亦因于此,“小刀會史料的出版為歷史所的研究工作開出了一條路,歷史所可以說就是以小刀會起家的”。

方詩銘先生(1919-2000年,四川成都人。1945年于齊魯大學(xué)歷史系畢業(yè),1959年以后擔(dān)任過上海社會科學(xué)院歷史所所長等職)早年在上海市立博物館和上海市文物管理委員會工作時,由于比較多地接觸到了上海近代史資料,尤其是小刀會起義的史料,所以在1957年2月調(diào)入上海歷史研究所籌備處后的次月,即3月7日便向所領(lǐng)導(dǎo)提出了“收集1853年-1855年上海小刀會起義資料并編輯《資料集錄》建議”。字里行間,除了首先闡述該次起義配合太平天國運動的重要歷史意義外,還回顧了以往的資料狀況,即“過去做得不夠,前上海通社校刊的‘上海掌故叢書’僅收錄了黃本銓《梟林小史》等四種;中國史學(xué)會編輯的‘中國近代史料叢刊’《太平天國》一書中,也僅據(jù)‘上海掌故叢書’選錄了曹晟《覺夢錄》等兩種,據(jù)《粵匪雜錄》選錄了一些劉麗川的布告,以及《向榮奏稿》中的一些奏報和從《北華捷報》所譯出的兩篇短文,也不夠全面”。有鑒于此,故建議編輯《1853-1855年上海小刀會起義資料集錄》一種,將包括以下六個方面的資料:
(一)小刀會起義的文件和告諭:如劉麗川的《上天王奏》,《粵匪雜錄》著錄的劉麗川的告諭,新發(fā)現(xiàn)的《太平天國統(tǒng)理政教招討左元帥陳告諭》,以及潘起亮在寧波所發(fā)的《天寧關(guān)關(guān)票》(此件藏上海文管會,可作為附錄,以示小刀會余部參加太平天國斗爭的事實。)
(二)清方的上諭和奏報:如《清文宗實錄》、《咸豐東華錄》、《向榮奏稿》、《憶昭樓洪楊奏稿》等書所著錄的奕詝上諭,以及向榮、怡良、許乃釗、吉爾杭阿諸人的奏報。
(三)方志:如《上??h志》、《嘉定縣志》、《青浦縣志》、《寶山縣志》、《太倉州志》、《川沙廳志》、《法華鄉(xiāng)志》等書所著錄的有關(guān)資料。
(四)雜錄:如黃本銓《梟林小史》,曹晟《紅亂紀事草》和《覺夢錄》,王萃元《星周紀事》,袁祖志《隨剿瑣記》,蔣恩《兵災(zāi)紀略》,夏夑《粵氛紀事》,毛祥麟《三略匯編》和《對山書屋墨余談》,王韜《甕牖余談》,知非子《金陵雜記》等書,或全錄,或節(jié)錄。
(五)報紙:如香港出版的《遐邇貫珍》,上海出版的《北華捷報》等報紙中有關(guān)的資料。
(六)外人著述:如Maybon《上海法租界史》,Jesus《上海史》等書中的有關(guān)篇章,以嚴中平所譯《小刀會上海起義新資料》作為附錄。

基于方詩銘的精心策劃,所領(lǐng)導(dǎo)迅速批準了這一計劃,工作隨即展開。先由方詩銘收集中文史料,11月起又開始選譯外文資料,由章克生、顧長聲、馬博庵等譯校英文,倪靜蘭校訂法文,并請上海外國語學(xué)院編輯室翻譯英文刊物《北華捷報》(North China Herald)相關(guān)內(nèi)容14萬字。1958年5月,在籌備處副主任徐侖的具體負責(zé)下,方詩銘、劉力行、章克生、湯志鈞、吳繩海等人投入了匯編工作。
在搜集中文史料的過程中,1957年5月上旬,方詩銘和湯志鈞曾親往南京圖書館尋覓相關(guān)珍稀抄本,發(fā)現(xiàn)了保存有大量原始資料的《憶昭樓洪楊奏稿》,其內(nèi)屬于起義軍方面的資料有周立春在嘉定起義時所發(fā)的告示,劉麗川在上海起義時“以大明國統(tǒng)理政教招討大元帥劉”名義所發(fā)的告示,“鎮(zhèn)江擎獲假裝夷人之奸細搜出逆書”則系劉麗川的上天王書,“上海滋事匪徒逆旂”、“逆匪封條”是上海小刀會起義時的旗幟及封條,等等。屬于清朝方面的有奏報、稟報、探報,以及函札等,如“許撫憲會同怡制憲奏稿”、“怡制憲奏稿”、“八月初四日錄太倉州稟藩臺”、“署川沙廳寶塾稟”、“吳縣丁令稟”、“克復(fù)嘉定請獎,出力人員稿”、“太倉蔡刺史退賊守城記”、“督憲怡奏稿”、“怡制府奏稿”、“松江府稟”、“飛報克復(fù)嘉定捷書”、“委員韋素稟”、“華婁兩縣稟”、“吳觀察致倪方伯書”、“馬遠林孝廉束函”、“長泰字號束信”、“探報上海滋事逆匪姓氏籍貫?zāi)昝病?、“上海玉記行來信”、“松江府中抄寄賞格”、“丁蘭蓀公祖之隨行史書家信”、“馬孝廉因公旋省述及申地情形”、“真如鎮(zhèn)典鋪來信”,等等??倲?shù)153篇文件因此大大推動和便利了匯編工作。此外,該館所藏的蔣敦復(fù)的《嘯古堂文集》中,也有“上某兵備書”和“書上海縣署事袁君死事本末”兩篇,可以看出上海小刀會起義前和起義時的情況,亦是頗為重要的資料。 有關(guān)人員還從上海市歷史與建設(shè)博物館抄錄了《上海小刀會起事本末》,從上海圖書館抄錄了毛祥麟的《三略匯編》(稿本)等未經(jīng)刊布的稿抄本,并匯集了上海以及鄰近地區(qū)的縣志、鎮(zhèn)志、廳志中有關(guān)小刀會的記載。
外文資料很大一部分取材于《北華捷報》,該報是1850年8月3日英國商人在上海創(chuàng)辦的周刊,1859年起成為英國駐上海領(lǐng)事館和商務(wù)參贊公署公布通告、發(fā)布消息的機關(guān)報,逐漸又成為英國駐華使館的半官方報紙,代表在華英國商人的利益,也是英帝國主義者在華的喉舌。該刊雖然站在敵對立場上進行宣傳,卻保存了上海小刀會大量的第一手資料,馬博庵、章克生等編譯人員便決定選譯其中的30萬字。然而時間卻非常緊迫,“上海外語學(xué)院的教師聞訊主動來支援,拿走了材料,翻譯好了又送回來。歷史研究所感謝他們的支援,還讓他們?nèi)∽吡烁宄?。馬博庵、章克生兩位先生便抓緊時間作校定工作。可當他們翻開譯文一看卻傻了眼:譯文沒有史料特色,有些名詞概念欠準,行文過于‘現(xiàn)代化’,等等。顯然,譯者不熟悉那一段歷史,不了解當時的社會情況和語言特點,也沒有掌握史學(xué)譯作的特點和規(guī)范。他們感到別無良法,只能返工重譯” 。憑借深厚的功力和極端負責(zé)的態(tài)度,馬博庵、章克生最終又快又好地完成了艱巨的翻譯任務(wù),尤其是用中文文言準確地回譯了《北華捷報》收錄的小刀會的各種布告。(有些布告后來又發(fā)現(xiàn)了中文原件,兩相對照,竟如出一轍,可見譯者素養(yǎng)之高)
僅僅一年多時間,書稿便已基本編竣,呈送中共上海市委宣傳部長石西民、副部長陳其五審查后決定交付上海人民出版社出版。按照徐鼎新(時任歷史所秘書)的回憶:“按當時出版社的規(guī)定,書稿出版之前,作為編著單位一方,要負責(zé)進行兩次文字校對。由于工作量大,所內(nèi)發(fā)動了一批青年研究人員參加校對,當時我在所內(nèi)已同幾位副所長和不少研究人員有了較多的接觸,大家對我的文字水平有了一些了解,所以也請我參加該書的部分校對工作。在校對過程中,我發(fā)現(xiàn)書稿清樣中一些明顯漏字,一一作了校正,其中有一些文言句讀上的錯漏字,也未能逃脫我的眼睛,而恰恰被所內(nèi)幾位科班出身的青年研究人員忽略了,一些專家們因此也就更加對我刮目相看?!?湯志鈞則稱:“為了向國慶獻禮,劉力行、方詩銘因去工廠,不在所內(nèi),徐崙主持定稿時,囑湯志鈞率同編輯同志去中華印刷廠邊校邊印,終于在國慶前夕出版。”
(二)
中國科學(xué)院上海歷史研究所籌備委員會編《上海小刀會起義史料匯編》(68.7萬字,1032頁,印書2700本,定價5.4元)在1958年9月由上海人民出版社正式推出第1版。書前有圖片、編輯說明、上海小刀會起義綜敘、上海小刀會起義大事記;主體分為六大部分:第一部分小刀會起義文獻,第二部分上海小刀會起義期間的記載和戰(zhàn)況報道,第三部分清朝封建統(tǒng)治階級鎮(zhèn)壓上海小刀會起義的檔案資料,第四部分外國侵略者干涉上海小刀會起義的檔案和記載,第五部分其他有關(guān)上海小刀會起義的資料,第六部分上海附近各縣人民起義資料;書后附錄有二:一為蒯世勛著《上海英美租界在太平天國時代》(節(jié)錄),二是主要譯名對照表。
該書很快引起了學(xué)術(shù)界的積極反響。
署名包愷初的《近代上海人民革命斗爭史料上光榮的一頁——介紹“上海小刀會起義史料匯編”》(《解放》1959年第8期,1959年4月20日)一文指出:“這本史料書是中國科學(xué)院上海歷史研究所籌備委員會經(jīng)過多次反復(fù)討論,運用集體力量,發(fā)揮了每一個參加這項史料的編輯、翻譯、整理工作的人的長處編纂成的。這本史料書的出版,是一個良好的開端。我們希望他們和有志于整理上海革命歷史資料的同志再接再勵,把近代和現(xiàn)代的上海人民革命斗爭史實逐一收集整理,編纂出版,以適應(yīng)向上海人民群眾進行革命傳統(tǒng)教育的需要,向人民群眾提供有益的歷史讀物,并且給歷史研究工作者提供一些有用的史料?!睍u作者贊嘆,“從這本史料書的各個部分可以看出,編者是在試圖運用馬克思列寧主義的觀點,結(jié)合歷史的實際,寫了綜述和按語,力求正確地為讀者闡明這些問題的。編者在分析了小刀會起義的各方面材料以后,告訴讀者:在半殖民地半封建時代,農(nóng)民起義不可能取得勝利。只有在以馬克思主義武裝起來的工人階級及其政黨共產(chǎn)黨的正確領(lǐng)導(dǎo)下,充分發(fā)揮全國人民的積極性,才能推翻帝國主義及其走狗的統(tǒng)治,取得史無前例的偉大勝利。在我們所見到的史料書中,這還是一種新穎的做法,值得今后在編纂其他的史料書的時候作為借鑒”。這部書還具有全面性,“編纂者把當時中國的和外國的有關(guān)反面材料也收集到了。這是一個成績。編者在處理這一部分反面的史料時,加上了按語,揭露了這些反面史料的反動實質(zhì),使讀者能夠比較容易地識別它的反動性,這是很必要的”。當然,對于編纂工作中存在的不足之處,作者也直言不諱,“小刀會起義距今只有一百多年的歷史,地點就在上海,調(diào)查工作是比較容易做的,可惜本書缺乏這一部分材料,這是一個缺點”。此外,“這本史料書還缺乏更詳細的批注,某些譯文內(nèi)容不盡一致,有一些地方編排也比較零亂”。
章回撰寫的《<上海小刀會起義史料匯編>簡介》(《學(xué)術(shù)月刊》1959年4月號,1959年4月10日)一文亦予該書較高的評價,“和其他同類書籍比較起來,有不少顯著的特點”,“這些材料是研究小刀會起義的第一等重要的、基本的材料”,“是這方面工作的一個很好的開端”。作者還期待上海歷史研究所“編出更多更好的有關(guān)上海人民革命斗爭的史料,我們希望有更多的同志從事這個工作,我們更希望在最近的將來看到很多的這方面的出版物”。
《上海小刀會起義史料匯編》送到北京后,郭沫若稱贊它是一本難得的經(jīng)典式的資料書,“上海小刀會史料系統(tǒng)地運用外文回譯,很有特色”。太平天國歷史博物館館長羅爾綱也贊揚它“把小刀會當時的戰(zhàn)況逐日回譯過來,解決了很大問題” 。
20多年后,1980年7月上海人民出版社又推出了《上海小刀會起義史料匯編》的第2版,即修訂本,總字數(shù)增至83萬字,共1250頁。這是歷經(jīng)“文革”劫難,在1978年復(fù)所的上海社會科學(xué)院歷史研究所所做的第一件大事。這次修訂工作又歷時一年,參加者有徐侖、方詩銘、章克生、余先鼎,其間曾得到上海圖書館徐家匯藏書樓、上海市豫園和南京太平天國歷史博物館的支持。據(jù)1979年3月所寫的“再版說明”,修訂主要分為三種情況:
第一種情況是增加,屬于中文史料的有“茍全近錄”、“漏網(wǎng)喁魚集”、“南沙雜識”、“鏡湖自撰年譜”等;屬于外文史料的有“三桅巡洋艦帕拉達號”、“大君之都”、“在華醫(yī)藥傳道記事”、“阿利國傳”、“晏瑪太傳”、“戴德生的早年時期”等。第二種情況是抽換,如“癸丑嘉定紀事”,當時所據(jù)是作者的殘稿,后來才發(fā)現(xiàn)較完整的印本,并知道原書名為“桑梓聞見錄”,作者是諸成琮,這次修訂即改以印本為主;又如清方的一些文告,當時沒有看到原件,僅據(jù)“北華捷報”刊載的英文譯文回譯,后來發(fā)現(xiàn)原件鈔本,這次即將當時回譯的部分抽換,另據(jù)原件輯為“清方文告輯錄”。第三種情況是補充,如“清實錄”,當時僅以起義軍從上??h城撤退為止,現(xiàn)補輯撤退后在海上堅持斗爭的史料。書首的“上海小刀會起義綜敘”、“上海小刀會起義大事表”,書末的“譯名對照表”,也都重新作了修訂。此外,還補充了部分圖片,改正了一些錯字。
(三)
史料是研究的基礎(chǔ),因于《上海小刀會起義史料匯編》的編纂,方詩銘在60年初投入了對小刀會起義的研究,1963年他發(fā)表了《上海小刀會從縣城撤退后的斗爭史實》(《學(xué)術(shù)月刊》1963年第2期,1963年2月10日)一文,并在不久后擴充為一本近6萬字的小冊子《上海小刀會起義》(上海人民出版社1965年1月版),該書從時代背景出發(fā),追溯了上海小刀會起義的戰(zhàn)斗歷程,總結(jié)其多方面的歷史意義。因應(yīng)政治形勢的需要,在1972年5月又出了一個增刪、修訂本。改革開放以后,方詩銘又結(jié)合新發(fā)現(xiàn)的史料,發(fā)表過《上海小刀會起義的社會基礎(chǔ)和歷史特點》(與劉修明合作,《歷史學(xué)》1979年第3期)等文。然而,方詩銘在60年代便已將自己研究的重點從近代史移回中國古代史,所以他在小刀會研究方面并沒有更多的投入,令人有些遺憾。

墻內(nèi)開花墻外亦香,《上海小刀會起義史料匯編》對上海社科院歷史所之外的小刀會研究者亦頗有助益,張志康著《上海小刀會起義》(中華書局1963年3月第1版),徐宏兵著《小刀會的故事》(上海人民出版社1975年8月第1版),郭豫明著《上海小刀會起義史》(中國大百科全書出版社上海分社1993年3月第1版),朱從兵著《上海小刀會起義與太平天國關(guān)系重考》(天津古籍出版社2010年1月第1版)等標志性的作,莫不受惠于該書提供的寶貴資料。至于引證該書的文章、論文以及博碩士論文更是難于計數(shù)。至于從事上海近代史、上海租界史、太平天國史、中國會黨史、中外關(guān)系史的中外學(xué)者們,60年來從中獲益的例子可謂舉不勝舉,從而大大助推了學(xué)術(shù)的發(fā)展。
這一切都要歸功于當年為編纂《上海小刀會起義史料匯編》而付諸了巨大心血的歷史研究所的先輩們!
順便一提的是,就在1958年9月《上海小刀會起義史料匯編》出版的次月,即1958年10月,歷史研究所的“第二桶金”——《鴉片戰(zhàn)爭末期英軍在長江下游的侵略罪行》(上海人民出版社版,25.7萬字)亦告出版,其性質(zhì)和成書過程與前書相仿,只是主要的醞釀?wù)吆途幾胝呤橇硪晃恢心瓴趴 獪锯x先生。湯志鈞幾乎歷經(jīng)了上海社會科學(xué)歷史研究所史料編纂事業(yè)的全過程,60年后的今天,他和其子湯仁澤先生合作整理的1400萬字大型資料集——《梁啟超全集》(北京:中國人民出版社2018年3月版)亦告出版,于公于私均可謂功德圓滿。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司




