中文字幕欧美乱伦|手机AV永久免费|澳门堵场日韩精品|日本性爱欧美激情|蜜桃狠狠狠狠狠狠狠狠狠|成人免费视频 国|欧美国产麻豆婷婷|99久久久国产精品福利姬喷水|婷婷内射精品视频|日本欧洲一区二区

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

日本新年號(hào)“脫漢”?以往年號(hào)也是逸出原典本意的漢字新組合

澎湃新聞特約撰稿 趙堅(jiān)
2019-04-02 18:40
來源:澎湃新聞
? 外交學(xué)人 >
字號(hào)

等待良久的日本新年號(hào),終于在四月一日仲春時(shí)節(jié)問世了。當(dāng)日本內(nèi)閣官房長官菅義偉舉出寫有新年號(hào)“令和”的牌子時(shí),我想絕大多數(shù)觀察者都會(huì)覺得有些意外。

美好心愿還是春日景色?

這是日本自公元645年仿效中國朝廷、發(fā)布第一個(gè)年號(hào)“大化”以來的第248個(gè)年號(hào)。如果說有其特殊性,因?yàn)檫@是第一個(gè)并非直接出自漢籍的年號(hào)。根據(jù)日本學(xué)者的考據(jù),此前史上247個(gè)年號(hào),主要來源于如下這些中國典籍:源自《尚書》的年號(hào)最多,達(dá)36個(gè)。即將結(jié)束的“平成”年號(hào),即來自《尚書·大禹謨》的“地平天成”;來自《易經(jīng)》的27個(gè);來自日本古代文士鐘愛的文學(xué)寶典《文選》的25個(gè)、《后漢書》24個(gè)、《漢書》21個(gè)、《晉書》和《新唐書》各16個(gè)。其余可考的散見于其它各種漢籍,還有一部分未能查到出典。

新年號(hào)“令和”來自成書于公元780年左右的日本第一部和歌合集《萬葉集》,出自其第五卷收入的《宇梅乃波奈》,即《梅花歌三十二首》介紹創(chuàng)作緣起和主旨的題記(原文稱“題詞”),其中有“初春令月,氣淑風(fēng)和”一句,取其第三字和第八字,成為新年號(hào)。安倍因?yàn)槠澥麦w大,一改慣例,親自面向媒體說明新年號(hào)的意義。

他說新年號(hào)蘊(yùn)含著“在人們美好心愿的契合中文化產(chǎn)生成長”的意思,大概指在新年號(hào)開始的年代里,民眾以美好的心愿,促進(jìn)新文化的成長壯大吧。這無疑是日本政府和民眾的美好愿望,但與年號(hào)的直接出典卻有些睽離。

就《梅花歌》本文而言,緊接前文兩句八字之后,還有這么兩句:“梅披鏡前之粉,蘭薰珮后之香”,是說在初春的美好日子里,肅氣轉(zhuǎn)溫,熏風(fēng)送暖,梅花披上了像化妝粉黛的顏色,而蘭花也散發(fā)著服飾環(huán)佩般的馨香。這與其說是在描繪美好心愿的契合,倒不如說是在描繪梅開季節(jié)的風(fēng)物景色。

年號(hào)“脫漢”或成新標(biāo)準(zhǔn)

安倍的長期執(zhí)政,代表著日本政治的保守化,新年號(hào)在年號(hào)史上第一次突破直接來源于漢籍的慣例,恐怕會(huì)使很多日本保守人士視之為“劃時(shí)代”創(chuàng)舉而欣喜雀躍。估計(jì)這也會(huì)引領(lǐng)以后的年號(hào)取向,使選自所謂的本土“和籍”成為新的標(biāo)準(zhǔn)。

日本早在“趨漢”、“親漢”的頂峰、平安時(shí)代的后期就開始“國文化”運(yùn)動(dòng)了。只是“漢籍”與其所代表的漢文化已經(jīng)進(jìn)入日本民族的心智結(jié)構(gòu),成為其民族精神的遺傳因子。而所謂“和籍”,譬如《萬葉集》,追本溯源也都是漢文學(xué)光芒之下展開的創(chuàng)作總集。至少其形式結(jié)構(gòu),與漢文學(xué)有著千絲萬縷、不能分割的聯(lián)系。

新年號(hào)“令和”,雖然出自《萬葉集》日本本土詩人之作,但明眼的日本學(xué)者早已看出其脫胎自《文選》(成書于530年間)所錄的東漢張衡《歸田賦》:“于是仲春令月,時(shí)和氣清;原隰郁茂,百草滋榮”?!睹坊ǜ琛返脑娙舜蟀槁萌瞬畈欢嗍钦粘?,把“仲春”改成“初春”也未見“青出于藍(lán)”,因?yàn)椤爸俅骸倍赂Q得上是“令月”,而奈良、京都地區(qū)的“初春”也較少是“氣淑風(fēng)和”的天氣。

日語漢字語境下的“令和”

不過,日本人過去在擇取年號(hào)方面,在漢籍、漢文的基礎(chǔ)上也是有所創(chuàng)新的。

就說近代人們熟知的日本年號(hào)吧?!懊髦巍眮碜杂凇兑捉?jīng)》的“圣人南面而聽天下,向明而治”;“大正”同樣來自《易經(jīng)》的“大亨而正,天之道也”;“昭和”來自《尚書》的“百姓昭明,協(xié)和萬邦”,“平成”除了《尚書》,還有一個(gè)來自《史記》的出處:“內(nèi)平外成”。

這四個(gè)年號(hào)從漢籍取字重新組合,基本上都逸出了原典的本意,不失為一種創(chuàng)新。

再回到“令和”的新年號(hào),“令”在甲骨文里是一個(gè)具有“大嘴巴”之人在發(fā)號(hào)施令的象形文,用作動(dòng)詞,有“命令”和“使得”的本意。后來發(fā)命令者也叫做“令”,成了名詞,如“守令”、“司令”等。這些人以其尊貴而受敬畏,以后“令”又成了形容詞,有“尊貴的”之意,如新年號(hào)出典的“令月”,以及“令郎”、“令尊”、“令慈”之類,主要修飾名詞,一般是不能與另一個(gè)形容詞連用的。

而新年號(hào)的“和”字,出自“氣淑風(fēng)和”,或者“時(shí)和氣清”,顯然都是聯(lián)合偏正結(jié)構(gòu)。將原為形容詞的“和”用作謂語,中國學(xué)者估計(jì)大多不敢如此隨意使用。所以當(dāng)筆者看到菅義偉的舉牌時(shí),還以為是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),即“令”字為使役動(dòng)詞,有“使得”之意,而賓語“和”為名詞,有“和平”之意,覺得表達(dá)了日本民眾使“和平”成為新時(shí)代主旋律的愿望。稍后得知日本政府將“令和”用作偏正結(jié)構(gòu),即形容詞“令”修飾名詞“和”,意為“美好的和平”,在驚奇日本學(xué)者顛覆傳統(tǒng)之余,又對(duì)其筆形簡(jiǎn)潔、瑯瑯上口和語義創(chuàng)新表示欣賞。

自從平成天皇宣布退位以來,日本的學(xué)者與民眾一直都在猜測(cè)新年號(hào),曾經(jīng)發(fā)表過連篇累牘的分析報(bào)道,結(jié)果“令和”一詞,從來都不曾被人猜到過。而且“令”字是第一次在日本年號(hào)中使用,德川幕府末年學(xué)者們?cè)?jīng)提議使用年號(hào)“令德”,不過風(fēng)雨飄搖中的幕府認(rèn)為有“命令德川”之嫌,將其否決了,而改用“元治”(典出《易經(jīng)》:“乾元用九,天下治也”)。

更為神奇的是,日本的數(shù)據(jù)處理公司“東京商工研究”在宣布新年號(hào)的同一天,對(duì)其所登錄的317萬家公司數(shù)據(jù)庫進(jìn)行了搜索作業(yè),結(jié)果發(fā)現(xiàn)沒有一家公司是以“令和”命名的。從這兩點(diǎn)也可以看出新年號(hào)的“創(chuàng)新”之絕。

不過,筆者還是想從一個(gè)中國語文學(xué)者的角度理解日本新年號(hào)的意義,希望五月一日開始的“令和”新時(shí)代,會(huì)“令”日本繼續(xù)享受“和平”。當(dāng)然,時(shí)逢“仲春令月”,日本各地正在進(jìn)入櫻花季節(jié),風(fēng)和氣清,讓民眾和游客先享受眼下的煙景吧。

(趙堅(jiān),上海人,曾經(jīng)就讀復(fù)旦中文系的碩士博士課程,后留學(xué)日本、加拿大,長期在海外執(zhí)教,留心于比較文化的研究和寫作。)

    責(zé)任編輯:朱鄭勇
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司

            反饋