中文字幕欧美乱伦|手机AV永久免费|澳门堵场日韩精品|日本性爱欧美激情|蜜桃狠狠狠狠狠狠狠狠狠|成人免费视频 国|欧美国产麻豆婷婷|99久久久国产精品福利姬喷水|婷婷内射精品视频|日本欧洲一区二区

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

史學(xué)沙龍︱陳建守:文藝復(fù)興在中國(guó),還是中國(guó)的文藝復(fù)興

唐亞峰整理, 陳建守審定
2019-11-21 10:10
來(lái)源:澎湃新聞
? 私家歷史 >
字號(hào)

本文系臺(tái)灣“中研院”近史所陳建守博士在四川大學(xué)“中國(guó)史青年沙龍”上的發(fā)言,主題是“作為概念的文藝復(fù)興在跨文化中的理解”,他在演講中向聽(tīng)眾介紹了作為外來(lái)概念的“文藝復(fù)興”如何在西方和近代中國(guó)的語(yǔ)境下產(chǎn)生的流變與意涵。澎湃新聞經(jīng)授權(quán)發(fā)表,本文經(jīng)陳建守先生審定。

講座現(xiàn)場(chǎng)

很高興今天來(lái)川大做這次報(bào)告。先簡(jiǎn)要介紹一下自己,因?yàn)槲议L(zhǎng)期以來(lái)對(duì)概念史和當(dāng)代歐洲史學(xué)理論兩個(gè)研究主題比較感興趣,所以我自己的很多想法其實(shí)是從歐洲史出發(fā)去思考近代中國(guó)的問(wèn)題。

我今天的講題是“文藝復(fù)興在中國(guó)還是中國(guó)的文藝復(fù)興”,也許大家不太清楚何謂“中國(guó)的文藝復(fù)興”,但大家應(yīng)該對(duì)歐洲的文藝復(fù)興較為熟悉。如果我們把“文藝復(fù)興”這個(gè)概念視之為一個(gè)具體的人,那我今天所討論的是,“文藝復(fù)興”是如何從歐洲旅行到近代中國(guó)——這個(gè)旅行當(dāng)然不是一帆風(fēng)順——旅程中也會(huì)經(jīng)過(guò)種種“轉(zhuǎn)折”,而這些轉(zhuǎn)折如何影響近代中國(guó)如何去思考、使用、理解這個(gè)概念。

為什么中國(guó)沒(méi)有文藝復(fù)興?

我們先從Why China Did Not Have A Renaissance—And Why That Matters (《為什么中國(guó)沒(méi)有文藝復(fù)興——以及此事為何重要?》)這本新書(shū)談起。本書(shū)是由Thomas Maissen(海德堡大學(xué)現(xiàn)代史教授)與Barbara Mittler(海德堡大學(xué)漢學(xué)系教授)合著。這本書(shū)主要討論的就是文藝復(fù)興概念在西方和中國(guó)不同的發(fā)展。該書(shū)導(dǎo)言由二位合寫(xiě),然后Thomas Maissen討論“文藝復(fù)興”在歐洲各地的研究概況,接著便由Barbara Mittler用中國(guó)史的例子來(lái)找出近代中國(guó)以來(lái)的“文藝復(fù)興”,最后再由Barbara Mittler做一個(gè)總結(jié)。這種西洋史學(xué)者與漢學(xué)家的對(duì)話是一個(gè)很好的范例——它讓我們了解到“文藝復(fù)興”在歐洲是怎樣,以及作為外國(guó)的中國(guó)又是如何理解、運(yùn)用這樣一個(gè)概念。

大家都知道,所謂“文藝復(fù)興”實(shí)際上是一種歷史分期,那么“作為歷史分期的文藝復(fù)興”是如何形成的?提起這個(gè)我們就不得不去了解歷史為什么需要分期,并為大家簡(jiǎn)要梳理目前關(guān)于文藝復(fù)興的一些研究。

歷史分期其實(shí)是將過(guò)去“結(jié)構(gòu)化”,對(duì)過(guò)去進(jìn)行一個(gè)“命名”,將現(xiàn)在的“過(guò)去”向“過(guò)去”投射。但“過(guò)去”是多樣的,我們?cè)趯?duì)“過(guò)去”“命名”時(shí),不免會(huì)消減“過(guò)去”的多樣性。比如提起文藝復(fù)興,我們會(huì)想起方言的興起與“回到古希臘、古羅馬去”,這兩點(diǎn)就是“文藝復(fù)興時(shí)期”的最大公約數(shù),但絕不是全貌。“文藝復(fù)興”的最早是由米什萊(Jules Michelet)于1833年的《法國(guó)史》中提出,后由布克哈特(Jacob Burckhardt)出版的《意大利文藝復(fù)興時(shí)期的文化》將文藝復(fù)興變成一個(gè)“時(shí)代”。他們的行為就是對(duì)“過(guò)去”進(jìn)行一個(gè)命名。

雅克·勒高夫(Jacques Le Goff)在《我們必須給歷史分期嗎?》中談到,人們最早的歷史分期就是古代與現(xiàn)代的劃分。歷史分期對(duì)歷史學(xué)家來(lái)說(shuō)是必要的,但是現(xiàn)在的歷史分期方法應(yīng)該比過(guò)去“對(duì)歷史進(jìn)行分期”的方法,更加靈活。而且他還認(rèn)為Renaissance還有是“重生”之意,而非只是“新生”。正是人文主義架構(gòu)并強(qiáng)化中世紀(jì)的“黑暗”形象,將人文主義者與中世紀(jì)劃分開(kāi)來(lái),而直承古希臘羅馬時(shí)代,才使得中世紀(jì)變成了“黑暗時(shí)代”。

但根據(jù)法國(guó)通用大字典Le Petit Robert的解釋,“中世紀(jì)”(Moyen ?ge;Middle Ages)一詞指稱的時(shí)期是介于古典希臘、羅馬時(shí)期與17世紀(jì)人們自身所處的“現(xiàn)代時(shí)期”(les Temps Modernes;modern ages)之間,也就是以公元476年西羅馬帝國(guó)的滅亡以及公元1453年?yáng)|羅馬帝國(guó)首都君士坦丁堡(Constantinopolitine)淪陷于鄂圖曼土耳其人之手的這段漫長(zhǎng)時(shí)期。所以中世紀(jì)的邊界實(shí)際上也是模糊的,每個(gè)學(xué)者根據(jù)自己的研究會(huì)對(duì)中世紀(jì)的劃分有不同的看法,比如就有學(xué)者會(huì)將哥倫布于1492年發(fā)現(xiàn)新大陸作為中世紀(jì)的結(jié)尾。

對(duì)于“黑暗時(shí)代”的劃分,雅克?勒高夫(Jacques Le Goff)倡導(dǎo)“漫長(zhǎng)又另類的中世紀(jì)”。他所界定的中世紀(jì),涵蓋了將近一千五百年,由4世紀(jì)羅馬帝國(guó)的衰亡一直到19世紀(jì)初期的工業(yè)革命。換言之,“文藝復(fù)興”也涵蓋在“中世紀(jì)”之中。對(duì)于勒高夫來(lái)說(shuō),這個(gè)漫長(zhǎng)的中世紀(jì)持續(xù)有各式各樣的復(fù)興運(yùn)動(dòng),包括意大利文藝復(fù)興在內(nèi),而這只是中世紀(jì)眾多文藝復(fù)興浪潮中的其中之一。所以在勒高夫看來(lái),“文藝復(fù)興時(shí)期”只不過(guò)是中世紀(jì)歷史中“一個(gè)杰出顯著但表面的事件”,而許多長(zhǎng)久持續(xù)且具有意義的歷史現(xiàn)象,都超越了這種歷史分期。古今相較的觀念在中世紀(jì)初期已經(jīng)存在,但在文藝復(fù)興之后的發(fā)展,卻越來(lái)越突顯出中世紀(jì)的負(fù)面形象。如同勒高夫所說(shuō):這個(gè)黑暗時(shí)期,變成古典與現(xiàn)代,兩個(gè)輝煌璀璨時(shí)代之間的一條陰影與光明之間的“陰暗隧道”。

這樣一來(lái)也就出現(xiàn)了目前學(xué)界在討論的一個(gè)重要問(wèn)題,歷史上只有一個(gè)文藝復(fù)興(the),還是多個(gè)文藝復(fù)興(one of)?如果是多個(gè)文藝復(fù)興,那么是同一個(gè)文藝復(fù)興在各地的復(fù)制,還是每個(gè)文藝復(fù)興都有其特殊性?

什么是概念史?

在我討論中國(guó)的問(wèn)題之前,我想花一點(diǎn)時(shí)間,介紹一下何謂“概念史”。 我們知道,概念史這幾年在中國(guó)大陸發(fā)展得非常興盛,比如楊念群、黃興濤、孫江等先生的研究都做的相當(dāng)精采。但就像論者所言,很多人做概念史是“望文生義”,概念史不是隨便找一個(gè)概念就可以來(lái)做概念史,就像“腳踏車”的概念史大概是沒(méi)有意義的。如果我們回到概念史在歐洲的脈絡(luò)中,會(huì)發(fā)現(xiàn)其有自身的方法和準(zhǔn)則,我們將其引進(jìn)到近代中國(guó)的研究中,這些方法與準(zhǔn)則很多是可以調(diào)整但不能打破的。所以我們先來(lái)回顧一下概念史作為一種研究取徑,它自身是如何產(chǎn)生與發(fā)展的。

概念史研究主要有兩個(gè)派別,一個(gè)是德國(guó)的概念史學(xué)派,以柯塞雷克(Reinhart Koselleck)為代表;另一個(gè)就是英國(guó)劍橋?qū)W派的“政治語(yǔ)言史”,以昆廷·斯金納(Quentin Skinner)為代表。今天我主要介紹柯塞雷克這一派的取徑。

“概念史”所關(guān)注的是“概念”在意義生成的過(guò)程中,如何成為歷史進(jìn)程的指標(biāo)(indicator)和要素(factor)。在這種意義上,“概念史”是以“社會(huì)史”為取向的,“概念史”所探討的并不僅是人們對(duì)于社會(huì)現(xiàn)象的反思與它們作為概念的定義,而是探討人們?cè)谒枷肷蠈?duì)社會(huì)現(xiàn)象進(jìn)行反應(yīng)的過(guò)程。

在“概念史”的研究中,主要聚焦于語(yǔ)言的“歷時(shí)性”與“共時(shí)性”,它不僅在一個(gè)特定的歷史時(shí)間點(diǎn)上,在一個(gè)特定的“語(yǔ)義場(chǎng)域”(semantic field)內(nèi)部對(duì)“關(guān)鍵概念”(key concepts)做“共時(shí)性”分析,而且還對(duì)“關(guān)鍵概念”做一種歷時(shí)性分析,而這種歷時(shí)性分析將凸顯出“概念”的意義變遷。譬如說(shuō),“革命”在20世紀(jì)的中國(guó)、歐洲、日本等地的意涵,就是共時(shí)性的分析;而“革命”在中國(guó)從古到今的變化即為歷時(shí)性的分析。歷時(shí)性探尋的是概念在時(shí)間之流中的意義變遷,而共時(shí)性探尋的是概念的社會(huì)情境和時(shí)間框架。

對(duì)于概念史研究來(lái)說(shuō),一個(gè)概念不同于一個(gè)詞條,而是一群關(guān)聯(lián)的詞匯。比如今天我們研究“自由”的概念史,我們不能只研究“自由”,還要去研究“奴隸”——它的反義詞、“解放”——它的關(guān)聯(lián)詞等等。所以我們研究概念史并不是只做一個(gè)詞匯的歷史,而是要涉及到其的同義詞、反義詞、關(guān)聯(lián)詞等。一個(gè)“概念”就意味著一個(gè)“語(yǔ)義場(chǎng)域”,而不是簡(jiǎn)單的一個(gè)“詞條”,而研究的對(duì)象就是這個(gè)“語(yǔ)義場(chǎng)域”所形成的詞匯群。

本著“現(xiàn)代世界是被語(yǔ)言記錄下來(lái)的”的基本觀念,柯塞雷克主編了《歷史的基本觀念》Basic Concepts in History:A Historical Dictionary of Political and Social Language in Germany,探索了概念的變遷、編制的歷史是如何推動(dòng)舊世界的解體與現(xiàn)代的誕生。書(shū)中鎖定德語(yǔ)歐洲的概念,分析在18、19世紀(jì)政治革命、工業(yè)革命轉(zhuǎn)變中被記錄在社會(huì)和政治的概念。簡(jiǎn)單來(lái)講,柯塞雷克等人做的是單一民族單一語(yǔ)言的“概念史”。

《歷史的基本觀念》從四個(gè)基本的假設(shè)對(duì)“鞍形期”( Sattelzeit,指1750年至1850年間,德國(guó)由“舊制度”轉(zhuǎn)向“現(xiàn)代”的時(shí)期)的概念進(jìn)行檢驗(yàn)。第一個(gè)就是“時(shí)間化”(Verzeitlichung)。如“革命”(Revolution)這個(gè)詞最早的意思是“天體的運(yùn)行”,而在19世紀(jì)后,尤其是法國(guó)大革命后,“革命”就是我們現(xiàn)在所熟知的革命;而這個(gè)“革命”在俄國(guó)語(yǔ)境下又指1917革命這件事情本身。所以這個(gè)“革命”在俄國(guó)的歷史脈絡(luò)下就有這個(gè)三個(gè)時(shí)間層次;第二個(gè)是“民主化”(Demokratisierung),這不是指政治上的民主,而是指詞匯被大量的使用。在近代中國(guó),“自由”、“國(guó)家”、“社會(huì)”肯定是被大量使用的,這就是所謂“民主化”;第三個(gè)是“意識(shí)形態(tài)化”(Ideologiesierbarkeit),這個(gè)是指當(dāng)一個(gè)詞匯沾染上意識(shí)形態(tài)而形成新的意涵,比如自由變成自由主義、社會(huì)變成社會(huì)主義、資本變成資本主義。也指當(dāng)一個(gè)詞匯成為被用來(lái)宣傳的工具,以及當(dāng)一個(gè)詞匯變成單數(shù)大寫(xiě)的形式時(shí)(比如liberties變成Liberty),都可稱之為“意識(shí)形態(tài)化”;第四個(gè)是“政治化”(Politisierung),指詞匯被不同政治陣營(yíng)的人用來(lái)做政治上的宣傳,或者是拿這個(gè)詞來(lái)解釋政治。

全球史與概念史的結(jié)合

概念史研究發(fā)端于德語(yǔ)歐洲,但如今在各地都有擴(kuò)展、更新。我在這里想要介紹一下全球概念史的發(fā)展。

全球史最近幾年的發(fā)展可謂是非常之迅速,這樣一來(lái),原本是單一民族國(guó)家語(yǔ)言下的概念史,如何與全球史結(jié)合?我認(rèn)為,全球概念史的重點(diǎn)不在于對(duì)于某些概念進(jìn)行比較,而在于不同語(yǔ)言中的概念如何相互產(chǎn)生關(guān)聯(lián)。也就是說(shuō),誰(shuí)是扮演促成概念轉(zhuǎn)變和翻譯的行動(dòng)者?概念在透過(guò)翻譯的過(guò)程中如何改變意義?新出現(xiàn)的概念如何在既有的語(yǔ)義場(chǎng)域中產(chǎn)生影響?語(yǔ)義場(chǎng)域在時(shí)間的長(zhǎng)流中如何產(chǎn)生變化?時(shí)間的因素如何在概念中顯現(xiàn)出來(lái)?

相較于德國(guó)的國(guó)族概念史,全球概念史將概念視為鑲嵌于跨國(guó)的和地方的論述與語(yǔ)義場(chǎng)域之中。因此要研究全球概念史,特別是研究不同語(yǔ)言和語(yǔ)義傳統(tǒng)中的概念,研究者需要去尋找語(yǔ)言中的聯(lián)結(jié)、斷裂、翻譯和挪用。于是,研究的重點(diǎn)不在簡(jiǎn)單對(duì)各區(qū)域的概念做比較,而是語(yǔ)言的挪用、翻譯和競(jìng)爭(zhēng)所造就的一段復(fù)雜的故事,不僅要考察強(qiáng)勢(shì)的外來(lái)語(yǔ)義如何支配地方的語(yǔ)言使用者,地方行動(dòng)者的語(yǔ)言、興趣和處境都應(yīng)該納入研究者考慮范圍。

以“啟蒙運(yùn)動(dòng)”這項(xiàng)概念為例。當(dāng)我們檢視啟蒙運(yùn)動(dòng)的全球史意涵,就得進(jìn)一步地去除啟蒙運(yùn)動(dòng)的歐洲中心論,重新考慮這個(gè)由歐洲創(chuàng)發(fā)的概念如何輸出到世界的其他國(guó)度。如果由這個(gè)角度出發(fā),那么啟蒙運(yùn)動(dòng)是概念交換和交織的歷史,是翻譯和引用的歷史以及共同生產(chǎn)知識(shí)的歷史。我們需要重新思考全球啟蒙運(yùn)動(dòng)的時(shí)間和空間向度,作為概念的啟蒙運(yùn)動(dòng)大部分是由位居地方的歷史行動(dòng)者加以塑造的概念,而非由歐洲的原生脈絡(luò)文本直接輸出的概念。因此我們?cè)谒伎紗⒚蛇\(yùn)動(dòng)時(shí),不能像康德一樣思考“什么是啟蒙運(yùn)動(dòng)”(What was Enlightenment),而是去思考“啟蒙運(yùn)動(dòng)在何處”(Where was Enlightenment),是在中國(guó),還是在印度,還是在伊斯蘭?

近代中國(guó)“文藝復(fù)興”的概念小史

1837年傳教士所編的《東西洋考每月統(tǒng)計(jì)傳》中,該書(shū)先介紹希臘羅馬的古典著述,后說(shuō):“未能印書(shū)之際,匈奴、土耳其、蒙古各蠻族侵歐羅馬諸國(guó),以后文書(shū)消亡。又千有余年,文藝復(fù)興掇拾之”。這是“文藝復(fù)興”最早出現(xiàn)在中國(guó)的記載。晚清關(guān)于“Renaissance”的譯法有很多種,諸如“古學(xué)復(fù)興”(國(guó)粹學(xué)派)、“文學(xué)復(fù)古”(章太炎)、“文學(xué)復(fù)興”、“文運(yùn)復(fù)興”等。在進(jìn)入民國(guó)以后,對(duì)于“Renaissance”的譯法,除了較為通行的“文藝復(fù)興”外,還有“文藝中興”(蔡元培)、“再生時(shí)代”(胡適)等用法,嚴(yán)復(fù)則是將“Renaissance”直接音譯為“荷黎諾生思”。

王汎森先生在《“思想資源”與“概念工具”》(見(jiàn)《中國(guó)近代思想與學(xué)術(shù)系譜》)中用到了“概念工具”一詞,他用“概念工具”的變動(dòng)來(lái)闡釋晚清時(shí)思想界的變動(dòng)。這里我運(yùn)用這個(gè)概念來(lái)展示晚近中國(guó)的知識(shí)人是如何利用“Renaissance”闡發(fā)所欲言的。

首先,一部分知識(shí)人認(rèn)為“文藝復(fù)興”是可以壓縮中西之間的時(shí)空差距。比如國(guó)粹學(xué)派的鄧實(shí),認(rèn)為從人類進(jìn)化的普遍規(guī)律來(lái)說(shuō),20世紀(jì)的中國(guó)等于是15世紀(jì)的歐洲,處于“古學(xué)復(fù)興”的時(shí)代。換言之,中國(guó)落后歐洲近五百年,假若中國(guó)人能夠仿效歐洲人的“古學(xué)復(fù)興”,那中國(guó)也可進(jìn)入現(xiàn)代的民族國(guó)家階段。國(guó)粹學(xué)派所使用的“古學(xué)復(fù)興”,內(nèi)涵是一種鼓勵(lì)中國(guó)努力學(xué)習(xí)西方現(xiàn)代政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)制度的企求。對(duì)于國(guó)粹學(xué)派來(lái)說(shuō),要解決中國(guó)落后于世界的時(shí)差,必須仿效歐洲十五世紀(jì)的“古學(xué)復(fù)興”,總結(jié)西周時(shí)代的學(xué)問(wèn),拋棄帝王時(shí)代的君臣觀念,建立一個(gè)維護(hù)公民權(quán)益的民族國(guó)家。

再者,“文藝復(fù)興”可作為價(jià)值、理念判斷的準(zhǔn)則。如吳宓等人關(guān)心其中回歸傳統(tǒng)的部分,而新潮社的同仁更希望闡釋的是文藝復(fù)興時(shí)代對(duì)新文明的創(chuàng)造意義,強(qiáng)調(diào)的是其面向未來(lái)的傾向。所以,胡適等人將“文藝復(fù)興”作為“五四運(yùn)動(dòng)”的借喻,張君勱等人又將之視為民族復(fù)興的理念。

最后在1940年代日本支配下的華北文壇所興起的“文藝復(fù)興”,日本以官辦的《中國(guó)文藝》與《大阪每日》為首,開(kāi)展在北京文壇的文藝活動(dòng),這個(gè)所謂“華北文壇文藝復(fù)興”就被視為“東亞文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)”的一環(huán)。

所以在我初步看來(lái)作為“概念工具”的“文藝復(fù)興”,在晚清民國(guó)之際,至少有以上這幾種模式。

既然近代中國(guó)已經(jīng)接受了“Renaissance”,那“Renaissance”如何參與到歷史書(shū)寫(xiě)之中又是一個(gè)值得探討的問(wèn)題。

胡適在晚年接受唐德剛訪問(wèn)時(shí)談到,他本人比較喜歡用“中國(guó)文藝復(fù)興”這一名詞來(lái)詮釋“五四運(yùn)動(dòng)”。他自己總結(jié)“中國(guó)文藝復(fù)興”有四重意義:1.批判的態(tài)度;2.輸入學(xué)理;3.整理國(guó)故;4.再造文明。如此一來(lái),“中國(guó)文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)”就會(huì)產(chǎn)生出一個(gè)新的文明來(lái)。不過(guò),胡適自己使用“文藝復(fù)興”的意涵也會(huì)根據(jù)聽(tīng)眾而有所不同。比如胡適曾用“中國(guó)的文藝復(fù)興階段”來(lái)討論中古以后的現(xiàn)代情形,他認(rèn)為這個(gè)階段從北宋初期開(kāi)始,直到現(xiàn)在。

同樣是處理“文藝復(fù)興”的概念,蔣百里著重 “文藝復(fù)興”對(duì)于“人之發(fā)見(jiàn)”與“世界之發(fā)見(jiàn)”兩端的重要性。他認(rèn)為近世之文化,各種事業(yè)皆源自文藝復(fù)興。對(duì)于“Renaissance”的譯法,蔣百里認(rèn)為“譯言再生也,東人則譯為文藝復(fù)興”。

相較于蔣百里,陳衡哲晚四年出版的《歐洲文藝復(fù)興小史》(1925),則主要鎖定意大利一地的文藝復(fù)興景況。陳衡哲自言,文藝復(fù)興較之其他史跡不同的是“一種心情的變遷”,因而不易以言語(yǔ)名狀,只能選擇其中五件大事來(lái)簡(jiǎn)述,分別為:1.古學(xué)的復(fù)興;2.方言文學(xué)的產(chǎn)生;3.藝術(shù)的復(fù)活與興盛;4.科學(xué)的興起;5.智識(shí)工具的改良。這樣,陳衡哲就將作為歷史/時(shí)代分期(period)的“Renaissance”翻譯成“文藝復(fù)興”,而將“Renaissance”作為智識(shí)潮流一環(huán)的思想學(xué)風(fēng)譯為“古學(xué)復(fù)興”。她的這種認(rèn)識(shí)與國(guó)粹學(xué)派將“時(shí)代分期”與“思想學(xué)風(fēng)”統(tǒng)一翻譯為“古學(xué)復(fù)興”有所不同,我們從中可以看到一條“Renaissance”在近代中國(guó)發(fā)展愈趨細(xì)致的線索。

所以,將“Renaissance”翻譯成“文藝復(fù)興”,并且逐漸形成對(duì)這個(gè)詞匯所意指內(nèi)涵的共識(shí),是近代中國(guó)思想界概念工程打造的成果。近代中國(guó)借用“文藝復(fù)興”的詞匯,把己身的歷史、碎片化地嵌入世界史的框架中,從早期的開(kāi)眼看世界到后來(lái)極力尋求如何把本國(guó)的歷史,接隼到世界歷史的框架之中?!拔乃噺?fù)興”成為一種“通則化”(generalized)的范疇(category),為了便于接軌西方的現(xiàn)代性論述,近代中國(guó)的知識(shí)分子壓縮時(shí)間和空間地挪用這個(gè)概念。這種挪用的意義在于,這是一種碎片化且跨時(shí)空文化壓縮的過(guò)程,這樣的使用或挪用,一方面會(huì)保留原生地脈絡(luò)的某些意涵,一方面又會(huì)與經(jīng)由中介者的文化轉(zhuǎn)譯過(guò)程,進(jìn)入近代中國(guó)的思想脈絡(luò)(結(jié)構(gòu))而產(chǎn)生質(zhì)變。這樣概念變化的過(guò)程才是碎片化的結(jié)晶,有何者被保留下來(lái),有何者被篩除,都是需要注意的部分。

Renaissance in China or a Chinese Renaissance?

余英時(shí)先生的名篇《文藝復(fù)興乎?啟蒙運(yùn)動(dòng)乎?——一個(gè)史學(xué)家對(duì)五四運(yùn)動(dòng)的反思》(收入余氏著《重尋胡適歷程》)中談到,文藝復(fù)興在西歐產(chǎn)生有其內(nèi)在的理路可循,其面對(duì)“黑暗的中世紀(jì)”,他們的光芒來(lái)自自己的過(guò)去,但五四人面對(duì)“黑暗”的中國(guó)時(shí),他們的光是來(lái)自于外部而非內(nèi)部,是“西方的光”。也有西方學(xué)者說(shuō)“中國(guó)文藝復(fù)興的主角就像歐洲的文藝復(fù)興者一樣,把自己參與的運(yùn)動(dòng)賦予無(wú)與倫比的重要性”,因此新文化運(yùn)動(dòng)也被當(dāng)時(shí)人視為一個(gè)新時(shí)代的來(lái)臨。

“文藝復(fù)興”在中國(guó)主要指的仍然是歐洲的文藝復(fù)興;而中國(guó)的文藝復(fù)興,其主要修飾詞變成了“中國(guó)”(Chinese),換言之,這就成了具有“中國(guó)特色”的文藝復(fù)興。這個(gè)“文藝復(fù)興”雖然是西來(lái)的,但它具有中國(guó)的特色。

我們?cè)倩氐轿覀冮_(kāi)頭所談到的Why China Did Did Not Have A Renaissance—And Why That Matters 。

Thomas Maissen認(rèn)為歷史分期只適用于單一國(guó)度,不能外銷出口到其他國(guó)家;所謂的“Renaissance”只能是“意大利的文藝復(fù)興”,且“Renaissance”是作為一個(gè)分析的術(shù)語(yǔ),不可隨便用于其他歷史情境。換言之,不同地區(qū)的歷史可以進(jìn)行比較,但無(wú)法置放一個(gè)非原初發(fā)展的概念到另外一個(gè)區(qū)域之上。所以其他地區(qū)的文藝復(fù)興(東亞、印度、伊斯蘭等),對(duì)于認(rèn)識(shí)Renaissance的原初意義不一定有幫助。而且當(dāng)其他地區(qū)也使用“文藝復(fù)興”時(shí),就代表服膺了歐洲的模式(model)。

Barbara Mittler則回應(yīng)道,我們做的是共有的歷史(History-in-common),只是以文藝復(fù)興之名,而非行(歐洲)文藝復(fù)興之實(shí),中國(guó)并不是要去尋找一個(gè)時(shí)間框架(epochal frame)。Renaissance本來(lái)就不是一個(gè)分析的詞匯,我們就是需要去研究文藝復(fù)興的“變形”(morphologies of Renaissances),需把歷時(shí)性轉(zhuǎn)為共時(shí)性(from time to space/place),更需要在意地方的歷史行動(dòng)者如何詮釋他們的“文藝復(fù)興”,比如中國(guó)的文藝復(fù)興(a Chinese Renaissance)。

Barbara Mittler提倡我們?nèi)ブ匦滤伎即髮?xiě)的Renaissance三種層次:(1) 意大利的文藝復(fù)興(as the Renaissance in Italy and then, Western Europe with a capital R); (2)作為“時(shí)型”的文藝復(fù)興( as chronotype Renaissance(s) which are inspired adaptations and co-creations of the Renaissance by historical actors),就像新文化運(yùn)動(dòng)的運(yùn)動(dòng)者其實(shí)受到歐洲“文藝復(fù)興”的啟發(fā),但這個(gè)啟發(fā)共同的去創(chuàng)造“the Renaissance”; (3) 需要將一個(gè)大寫(xiě)的“Renaissance”想象成多個(gè)的“renaissances”,而這其中的每個(gè)“renaissance”都有“generic, typological or epistemological”等三個(gè)不同類型的意涵。

Mittler認(rèn)為在全球史的視野下,所有歷史都成了“區(qū)域”(regional)的歷史。那共有的歷史(History-in-common)并不意味著分享同一段過(guò)去,而是我們都可以感受到對(duì)于其他歷史有一種感覺(jué),我們都可以把這種不同的歷史去放在全球史的框架去思考。我們不是只找同一和相似,而是要尋找變動(dòng)和不同。

最后再談?wù)勎业膸c(diǎn)思考。當(dāng)我們探尋歷史時(shí),總會(huì)先問(wèn)“Who was the first?”,想找尋那個(gè)“第一”。但當(dāng)?shù)谝磺蠖坏脮r(shí),就會(huì)提出“we had one too”(我們也有)。也許我們不應(yīng)該這樣去思考,我們的反思應(yīng)該是去“重新放置中心”(Re-Center),而不是簡(jiǎn)單地“去中心”(De-Center)。

(四川大學(xué)中國(guó)史青年學(xué)術(shù)沙龍每月邀請(qǐng)海內(nèi)外青年學(xué)者做客蓉城,分享新知新見(jiàn),旨在消解斷代史的隔閡,拆除新舊議題的門檻,從中國(guó)歷史出發(fā)探索史學(xué)未來(lái)的方向。澎湃新聞將陸續(xù)刊載這一系列講座紀(jì)要。)

    責(zé)任編輯:彭珊珊
    校對(duì):張亮亮
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司

            反饋